293 lines
7.4 KiB
Plaintext
293 lines
7.4 KiB
Plaintext
[ACTION_DamageActor]
|
|
ActionString="Intérp. daño"
|
|
|
|
[ACTION_DestroyActor]
|
|
ActionString="Dest. intérp."
|
|
|
|
[ACTION_FinishRotation]
|
|
ActionString="Finalizar rot."
|
|
|
|
[ACTION_FireWeapon]
|
|
ActionString="arma de fuego"
|
|
|
|
[ACTION_Freeze]
|
|
ActionString="Parar"
|
|
|
|
[ACTION_Jump]
|
|
ActionString="Salto"
|
|
|
|
[ACTION_LocalizedMessage]
|
|
ActionString="Mensaje localizado"
|
|
|
|
[ACTION_SetPhysics]
|
|
ActionString="cambio modo físico A "
|
|
|
|
[ACTION_ShootTarget]
|
|
ActionString="disparar a objeto"
|
|
|
|
[ACTION_SpawnActor]
|
|
ActionString="Generizar actor"
|
|
|
|
[ACTION_ThrowWeapon]
|
|
ActionString="lanzar arma"
|
|
|
|
[ACTION_FireWeaponAt]
|
|
ActionString="fire weapon"
|
|
|
|
[ACTION_HealActor]
|
|
ActionString="Heal actor"
|
|
|
|
[ACTION_FireWeaponAt]
|
|
ActionString="Dispara arma"
|
|
|
|
[ACTION_HealActor]
|
|
ActionString="Curar"
|
|
|
|
[ActionMessage_BR]
|
|
Messages[0]="Carrera de bombardeo"
|
|
Messages[1]="La pelota está en el centro"
|
|
Messages[2]="Toca la pelota para recogerla"
|
|
Messages[3]="El portador de la pelota no puede atacar"
|
|
Messages[4]="El disparo primario lanza la pelota"
|
|
Messages[5]="El disparo alternativo elige a compañeros"
|
|
Messages[6]="Pasa la pelota a los compañeros"
|
|
Messages[7]="Cada equipo tiene un objetivo redondeado"
|
|
Messages[8]="Lanzar la pelota = 3 puntos"
|
|
Messages[9]="Llevarla = 7 puntos"
|
|
Messages[10]="¡Buena suerte!"
|
|
|
|
[ActionMessage_CTF]
|
|
Messages[0]="Capturar Bandera"
|
|
Messages[1]="Dos bases: roja y azul"
|
|
Messages[2]="Toca la bandera enemiga para cogerla"
|
|
Messages[3]="Vuelve a tu base"
|
|
Messages[4]="Toca la bandera para anotar un tanto"
|
|
Messages[5]="El transporte hace que pierdas la bandera"
|
|
Messages[6]="Límite predeterminado de capturas es 3"
|
|
Messages[7]="¡Buena suerte!"
|
|
|
|
[ActionMessage_DM]
|
|
Messages[0]="Combate Mortal"
|
|
Messages[1]="Pulsa disparo para iniciar"
|
|
Messages[2]="Las armas tienen dos modos de disparo"
|
|
Messages[3]="Disparo normal y alternativo"
|
|
Messages[4]="Rifle asalto"
|
|
Messages[5]="Dispara balas y granadas"
|
|
Messages[6]="Cañón protector"
|
|
Messages[7]="Ataque cuerpo a cuerpo"
|
|
Messages[8]="Escudo protector"
|
|
Messages[9]="Explora para encontrar otras armas"
|
|
Messages[10]="Antiaéreo"
|
|
Messages[11]="Bio-Rifle"
|
|
Messages[12]="Cañón automático"
|
|
Messages[13]="Movimiento"
|
|
Messages[14]="Teclas de movimiento predeterminadas = WASD"
|
|
Messages[15]="Pulsa dos veces una tecla para esquivar"
|
|
Messages[16]="Saltar"
|
|
Messages[17]="Doble salto"
|
|
Messages[18]="Mejoras"
|
|
Messages[19]="Frascos de curación"
|
|
Messages[20]="Botiquín"
|
|
Messages[21]="Gran barril saludable"
|
|
Messages[22]="Armadura"
|
|
Messages[23]="Carga de escudo"
|
|
Messages[24]="Carga de superescudo"
|
|
Messages[25]="Adrenalina"
|
|
Messages[26]="La adrenalina se puede usar para combos"
|
|
Messages[27]="Amplificador de daño"
|
|
Messages[28]="¡Alcanza el límite de enemigos abatidos!"
|
|
Messages[29]="Los suicidios cuentan en tu contra"
|
|
Messages[30]="¡Buena suerte!"
|
|
|
|
[ActionMessage_DOM]
|
|
Messages[0]="Dominación doble"
|
|
Messages[1]="Puntos de control : A y B"
|
|
Messages[2]="Mantener puntos durante 10 segundos"
|
|
Messages[3]="Toca el punto para tomar el control"
|
|
Messages[4]="¡Buena suerte!"
|
|
|
|
[ActionMessage_SubTitle]
|
|
Delays[0]=4
|
|
Delays[1]=4
|
|
Delays[2]=8
|
|
Delays[3]=8
|
|
Delays[4]=8
|
|
Delays[5]=8
|
|
Delays[6]=8
|
|
Delays[7]=8
|
|
Delays[8]=8
|
|
Delays[9]=8
|
|
Delays[10]=8
|
|
Delays[11]=8
|
|
Delays[12]=8
|
|
Delays[13]=8
|
|
Delays[14]=8
|
|
Delays[15]=8
|
|
Delays[16]=8
|
|
Delays[17]=8
|
|
Delays[18]=8
|
|
Delays[19]=8
|
|
Delays[20]=8
|
|
Delays[21]=8
|
|
Delays[22]=0
|
|
Delays[23]=0
|
|
Delays[24]=0
|
|
Delays[25]=0
|
|
Delays[26]=0
|
|
Delays[27]=0
|
|
Delays[28]=0
|
|
Delays[29]=0
|
|
Delays[30]=0
|
|
Delays[31]=0
|
|
Messages[0]="¿Qué pinta tengo?"
|
|
Messages[1]="No tan buena como yo, cariño..."
|
|
Messages[2]="Saludos, aficionados, estamos aquí para otra edición de la competición deportiva más sangrienta de la galaxia. ¡Un torneo en el que los vencedores se convertirán en dioses y los perdedores pagarán el precio póstumo!"
|
|
Messages[3]="¡ALLÍ ESTÁN! En tiempos fueron rivales, pero ahora forman uno de los equipos más aguerridos de la competición."
|
|
Messages[4]="Es cierto. Nada es mejor que la experiencia y cada uno de estos tres tiene una barbaridad."
|
|
Messages[5]="¡Miren a Malcolm! Es un tío que puede mantenerse en calma en mitad de un tiroteo."
|
|
Messages[6]="Ése es Brock. ¡Es el terror de las nenas FUERA del ring y el terror de sus enemigos DENTRO!"
|
|
Messages[7]="Me encanta mirar a Lauren. Es una pequeña... concentración de energía."
|
|
Messages[8]="Sí, claro... te gusta mirar a Lauren por su energía."
|
|
Messages[9]="¡¡¡Esta vez, él es MÍO!!"
|
|
Messages[10]="AAGGGHHHHRRRR"
|
|
Messages[11]="¡Eres el hombre, Gorge! ¡Te sales! ¡Sí, cielo, vamos, ahora, colega, eres el hombre!"
|
|
Messages[12]="¡MAAAALLLCOOOOOMMM!"
|
|
Messages[13]="Tío, ¿has visto eso?"
|
|
Messages[14]="Créeme Jim, ese Gorge no tiene respeto por sus fans."
|
|
Messages[15]="Bueno, yo creo que está mosqueado por esa nueva cicatriz de su cara, cortesía de Malcolm en su último encuentro."
|
|
Messages[16]="Sí, me parece que está buscando un poco de VENGANZA."
|
|
Messages[17]="Sí, esta noche puede ser una gran noche."
|
|
Messages[18]="Como el equipo de Malcolm es el vigente campeón, hoy podrán elegir el estadio que prefieran."
|
|
Messages[19]="Parece que va a ser... los campos de hielo de Kalandra."
|
|
Messages[20]="Ohhhh, sí, me encanta ese estadio, Malcolm lo hace tremendamente bien allí."
|
|
Messages[21]="El encuentro de hoy será todo un baño de sangre."
|
|
|
|
[Action_CHANGELEVEL]
|
|
ActionString="Cambiar nivel"
|
|
|
|
[Action_CHANGESCRIPT]
|
|
ActionString="Cambiar diálogo"
|
|
|
|
[Action_CHANGETEAM]
|
|
ActionString="Cambiar equipo"
|
|
|
|
[Action_CROUCH]
|
|
ActionString="agacharse"
|
|
|
|
[Action_ConsoleCommand]
|
|
ActionString="comando consola"
|
|
|
|
[Action_DAMAGEINSTIGATOR]
|
|
ActionString="Instigador daño"
|
|
|
|
[Action_DESTROYPAWN]
|
|
ActionString="destrozar actor"
|
|
|
|
[Action_DISPLAYMESSAGE]
|
|
ActionString="visualizar mensaje"
|
|
|
|
[Action_ENDSECTION]
|
|
ActionString="finalizar secuencia"
|
|
|
|
[Action_FADEVIEW]
|
|
ActionString="fundido"
|
|
|
|
[Action_GOTOACTION]
|
|
ActionString="empezar acción"
|
|
|
|
[Action_IFCONDITION]
|
|
ActionString="Si condición"
|
|
|
|
[Action_KILLINSTIGATOR]
|
|
ActionString="Instigador daño"
|
|
|
|
[Action_LEAVESEQUENCE]
|
|
ActionString="abandonar secuencia"
|
|
|
|
[Action_MOVETOPLAYER]
|
|
ActionString="Mover jugador"
|
|
|
|
[Action_MOVETOPOINT]
|
|
ActionString="Mover a punto"
|
|
|
|
[Action_PLAYAMBIENTSOUND]
|
|
ActionString="reproducir sonido ambiente"
|
|
|
|
[Action_PLAYANIM]
|
|
ActionString="reproducir animación"
|
|
|
|
[Action_PLAYLOCALSOUND]
|
|
ActionString="reproducir sonido local"
|
|
|
|
[Action_PLAYMUSIC]
|
|
ActionString="reproducir musica"
|
|
|
|
[Action_PLAYSOUND]
|
|
ActionString="reproducir sonido"
|
|
|
|
[Action_RUN]
|
|
ActionString="Correr"
|
|
|
|
[Action_SETALERTNESS]
|
|
ActionString="Activar alerta"
|
|
|
|
[Action_SETVIEWTARGET]
|
|
ActionString="definir visión objeto"
|
|
|
|
[Action_STOPANIMATION]
|
|
ActionString="parar animación"
|
|
|
|
[Action_TRIGGEREVENT]
|
|
ActionString="activar evento"
|
|
|
|
[Action_TURNTOWARDPLAYER]
|
|
ActionString="Girar hacia jugador"
|
|
|
|
[Action_WAITFORANIMEND]
|
|
ActionString="Esperar fin animación"
|
|
|
|
[Action_WAITFOREVENT]
|
|
ActionString="Esperar evento externo"
|
|
|
|
[Action_WAITFORPLAYER]
|
|
ActionString="Esperar a jugador"
|
|
|
|
[Action_WAITFORTIMER]
|
|
ActionString="Esperar temporizador"
|
|
|
|
[Action_WALK]
|
|
ActionString="andar"
|
|
|
|
[Burned]
|
|
DeathString="%o quemado"
|
|
|
|
[Corroded]
|
|
DeathString="%o fue disuelto por %k."
|
|
FemaleSuicide="%o disuelto en limo."
|
|
MaleSuicide="%o disuelto en limo."
|
|
|
|
[Counter]
|
|
CountMessage="Solo %i más para terminar..."
|
|
CompleteMessage="¡Completado!"
|
|
|
|
[Depressurized]
|
|
DeathString="%o despresurizado por %k."
|
|
FemaleSuicide="%o se despresurizó."
|
|
MaleSuicide="%o se despresurizó."
|
|
|
|
[Drowned]
|
|
DeathString="%o olvidó salir a respirar."
|
|
FemaleSuicide="%o olvidó salir a respirar."
|
|
MaleSuicide="%o olvidó salir a respirar."
|
|
|
|
[MessageTextureClient]
|
|
HisMessage="su"
|
|
HerMessage="su"
|
|
|
|
[ScriptedAction]
|
|
ActionString="acción dialogada."
|
|
|
|
[WaterVolume]
|
|
LocationName="volumén del agua"
|
|
|