1931 lines
89 KiB
Plaintext
1931 lines
89 KiB
Plaintext
[AdminPanelLogin]
|
||
WaitingForLoginText="Attendi la verifica delle tue credenziali di accesso..."
|
||
PanelCaption="Accedi"
|
||
LoginButton.Caption="ACCEDI"
|
||
LoginNameEditbox.Caption="Nome utente:"
|
||
LoginNameEditbox.Hint="Inserisci il tuo nome utente di amministrazione"
|
||
LoginPasswordEditBox.Caption="Password:"
|
||
LoginPasswordEditBox.Hint="Inserisci la tua password di amministrazione"
|
||
LogoutButton.Caption="ESCI"
|
||
|
||
[AdminPanelMaps]
|
||
PanelCaption="Mappe"
|
||
|
||
[AdminPanelPlayers]
|
||
PanelCaption="Giocat."
|
||
BanButton.Caption="Bandisci"
|
||
BanButton.Hint="Bandisci questo giocatore"
|
||
KickButton.Caption="Espelli"
|
||
KickButton.Hint="Espelli questo giocatore"
|
||
|
||
[ControlBinder]
|
||
BindingLabel[0]="Movimento"
|
||
BindingLabel[1]="Avanti"
|
||
BindingLabel[2]="Indietro"
|
||
BindingLabel[3]="Di lato a sinistra"
|
||
BindingLabel[4]="Di lato a destra"
|
||
BindingLabel[5]="Salta"
|
||
BindingLabel[6]="Cammina"
|
||
BindingLabel[7]="Abbassati"
|
||
BindingLabel[8]="Mov. laterale sì/no"
|
||
BindingLabel[9]="Osserva"
|
||
BindingLabel[10]="Gira a sinistra"
|
||
BindingLabel[11]="Gira a destra"
|
||
BindingLabel[12]="Guarda in su"
|
||
BindingLabel[13]="Guarda in giù"
|
||
BindingLabel[14]="Centra la visuale"
|
||
BindingLabel[15]="Guarda dietro"
|
||
BindingLabel[16]="Cambia camera"
|
||
BindingLabel[17]="Armi"
|
||
BindingLabel[18]="Fuoco"
|
||
BindingLabel[19]="Fuoco secondario"
|
||
BindingLabel[20]="Lancia arma"
|
||
BindingLabel[21]="Arma migliore"
|
||
BindingLabel[22]="Arma seguente"
|
||
BindingLabel[23]="Arma precedente"
|
||
BindingLabel[24]="Ultima arma"
|
||
BindingLabel[25]="Scelta armi"
|
||
BindingLabel[26]="Super arma"
|
||
BindingLabel[27]="Scudo pneumatico"
|
||
BindingLabel[28]="Fucile d'assalto"
|
||
BindingLabel[29]="Bio-fucile"
|
||
BindingLabel[30]="Fucile shock"
|
||
BindingLabel[31]="Fucile Link"
|
||
BindingLabel[32]="Minigun"
|
||
BindingLabel[33]="Cannone Flak"
|
||
BindingLabel[34]="Lanciarazzi"
|
||
BindingLabel[35]="Fulminatore"
|
||
BindingLabel[36]="Translocatore"
|
||
BindingLabel[37]="Comunicazioni"
|
||
BindingLabel[38]="Parla"
|
||
BindingLabel[39]="Parla alla squadra"
|
||
BindingLabel[40]="Chat in gioco"
|
||
BindingLabel[41]="Menu parlato"
|
||
BindingLabel[42]="Attiva microfono"
|
||
BindingLabel[43]="Parla nel canale pubblico"
|
||
BindingLabel[44]="Parla nel canale locale"
|
||
BindingLabel[45]="Parla nel canale della squadra"
|
||
BindingLabel[46]="Attiva/Disattiva canale pubblico"
|
||
BindingLabel[47]="Attiva/Disattiva canale locale"
|
||
BindingLabel[48]="Attiva/Disattiva canale della squadra"
|
||
BindingLabel[49]="Beffe"
|
||
BindingLabel[50]="Spinta pelvica"
|
||
BindingLabel[51]="Fondoschiena dolente"
|
||
BindingLabel[52]="Tagliagola"
|
||
BindingLabel[53]="Vantati"
|
||
BindingLabel[54]="HUD"
|
||
BindingLabel[55]="Ingrandisci HUD"
|
||
BindingLabel[56]="Riduci HUD"
|
||
BindingLabel[57]="Mostra mappa radar"
|
||
BindingLabel[58]="Tabellone sì/no"
|
||
BindingLabel[59]="Tabellone"
|
||
BindingLabel[60]="Partita"
|
||
BindingLabel[61]="Usa"
|
||
BindingLabel[62]="Pausa"
|
||
BindingLabel[63]="Cattura schermata"
|
||
BindingLabel[64]="Trova base rossa"
|
||
BindingLabel[65]="Trova base blu"
|
||
BindingLabel[66]="Oggetto seguente"
|
||
BindingLabel[67]="Oggetto precedente"
|
||
BindingLabel[68]="Attiva oggetto attualmente selezionato"
|
||
BindingLabel[69]="Mostra statistiche personali"
|
||
BindingLabel[70]="Statistiche prossimo giocatore"
|
||
BindingLabel[71]="Dati sul server"
|
||
BindingLabel[72]="Clacson veicolo"
|
||
BindingLabel[73]="Varie"
|
||
BindingLabel[74]="Menu"
|
||
BindingLabel[75]="Riproduttore musicale"
|
||
BindingLabel[76]="Menu votazione"
|
||
BindingLabel[77]="Attiva/Disattiva console"
|
||
BindingLabel[78]="Vedi lo stato della connessione"
|
||
BindingLabel[79]="Annulla connessione"
|
||
Headings[0]="Azione"
|
||
PageCaption="Configura i tasti"
|
||
|
||
[CustomHUDMenuAssault]
|
||
WindowName="Configurazione Hud"
|
||
CancelButton.Caption="Annulla"
|
||
CancelButton.Hint="Clicca per chiudere questo menu scartando le modifiche."
|
||
DrawAllObjectives.Caption="Mostra ogni indicatore"
|
||
DrawAllObjectives.Hint="Visualizza gli indicatori quando l'obiettivo è dietro al giocatore."
|
||
InfoPods.Caption="Mostra capsule dati"
|
||
InfoPods.Hint="Visualizza le capsule dati."
|
||
MiscBackground.Caption="VARIE"
|
||
ObjectiveBackground.Caption="Obiettivi"
|
||
ObjectiveReminder.Caption="Promemoria obiettivi"
|
||
ObjectiveReminder.Hint="Ricorda gli obiettivi di gioco quando si rientra."
|
||
OkButton.Caption="OK"
|
||
OkButton.Hint="Clicca per chiudere questo menu salvando le modifiche."
|
||
PulseTime.Caption="Tempo aggiornamento obiettivi"
|
||
PulseTime.Hint="Numero di secondi durante i quali l'obiettivo attuale resterà illuminato."
|
||
ResetButton.Caption="Predefinite"
|
||
ResetButton.Hint="Imposta tutti i settaggi ai valori predefiniti."
|
||
ReticleSize.Caption="Scala indicatori obiettivi"
|
||
ReticleSize.Hint="Scala degli indicatori degli obiettivi sul Hud."
|
||
Reticles.Caption="Reticoli obiettivi"
|
||
Reticles.Hint="Visualizza gli indicatori degli obiettivi."
|
||
Show3DArrow.Caption="Mostra freccia 3D"
|
||
Show3DArrow.Hint="Visualizza una freccia in 3D che indica l'obiettivo."
|
||
ShowWillowWhisp.Caption="Attiva scia di particelle"
|
||
ShowWillowWhisp.Hint="Attiva La scia di particelle, che mostra l'origine degli oggetti."
|
||
|
||
[CustomHUDMenuOnslaught]
|
||
ShowRadarText="Mostra solo radar"
|
||
ShowScreenText="Mostra tutto schermo"
|
||
CancelButton.Caption="Annulla"
|
||
CancelButton.Hint="Clicca per chiudere questo menu scartando le modifiche."
|
||
EnableMap.Caption="Attiva mappa radar"
|
||
EnableMap.Hint="La mappa radar è una visuale aerea della mappa attuale, che riporta gli indicatori della posizione dei nodi e del loro stato."
|
||
IconScaleSlider.Caption="Scala icone mappa radar"
|
||
IconScaleSlider.Hint="Modifica la scala delle icone che appaiono sulla mappa radar."
|
||
NodeBeamCheck.Caption="Mostra nodi vulnerabili"
|
||
NodeBeamCheck.Hint="Visualizza dei raggi di luce sopra i nodi vulnerabili agli attacchi."
|
||
OkButton.Caption="OK"
|
||
OkButton.Hint="Clicca per chiudere questo menu salvando le modifiche."
|
||
OptionBackground.Caption="Opzioni attacco Hud"
|
||
PreviewBackground.Caption="Anteprima"
|
||
RadarPosXFloat.Caption="X:"
|
||
RadarPosXFloat.Hint="Modifica la posizione orizzontale della mappa radar"
|
||
RadarPosYFloat.Caption="Y:"
|
||
RadarPosYFloat.Hint="Modifica la posizione verticale della mappa radar"
|
||
RadarPositionBackground.Caption="Posizione radar"
|
||
RadarScaleSlider.Caption="Scala mappa radar"
|
||
RadarScaleSlider.Hint="Modifica le dimensioni della mappa radar"
|
||
RadarTransparencySlider.Caption="Trasparenza mappa radar"
|
||
RadarTransparencySlider.Hint="Modifica la trasparenza dello sfondo della mappa radar"
|
||
ResetButton.Caption="Predefinite"
|
||
ResetButton.Hint="Imposta tutti i settaggi ai valori predefiniti."
|
||
|
||
[EditFavoritePage]
|
||
UnknownText="Server sconosciuto"
|
||
OKButtonHint="Chiude la pagina e salva il nuovo IP nel tuo elenco dei preferiti."
|
||
CancelButtonHint="Chiude la pagina e scarta tutte le modifiche."
|
||
EditBoxHint="Inserisci l'URL di questo preferito, separando IP e numero di porta con il simbolo ':'"
|
||
IpEntryBox.Caption="Indirizzo IP:"
|
||
|
||
[FilterPageBase]
|
||
SaveString="Impostazioni salvate correttamente!"
|
||
|
||
[GUIDynArrayPage]
|
||
NewText="Nuovo"
|
||
RemoveText="Rimuovi"
|
||
|
||
[IAMultiColumnRulesPanel]
|
||
AdvancedButton.Caption="Opzioni avanzate"
|
||
AdvancedButton.Hint="Determina se le proprietà avanzate verranno visualizzate oppure no."
|
||
SymbolButton.ButtonCaption="Imposta"
|
||
SymbolButton.Caption="Stemmi squadre"
|
||
SymbolButton.Hint="Seleziona gli stemmi sugli striscioni di ogni squadra."
|
||
|
||
[ID3TagEditor]
|
||
EditBoxHint="Clicca per modificare"
|
||
WindowName="Editor di tag"
|
||
|
||
[KeyBindMenu]
|
||
Headings[1]="Tasto 1"
|
||
Headings[2]="Tasto 2"
|
||
CloseCaption="CHIUDI"
|
||
ResetCaption="RIPRISTINA"
|
||
ClearCaption="Premi '%backspace%' per annullare il collegamento di %keybind% con %keyname%."
|
||
ActionText="{%keybinds%} - attualmente associato a questo tasto."
|
||
|
||
[LockedFloatingWindow]
|
||
LockedCancelButton.Caption="Annulla"
|
||
LockedOKButton.Caption="OK"
|
||
|
||
[MapListBox]
|
||
RCMenu.ContextItems=("Gioca in questa mappa","Assisti su questa mappa","-","Aggiungi all'elenco","Rimuovi dall'elenco","Filtra elenco mappe")
|
||
|
||
[MaplistEditor]
|
||
InvalidMaplistClassText="Impossibile creare l'elenco mappe personalizzato %name% perché %game% usa una classe non valida dell'elenco: '%mapclass%'!"
|
||
NewMaplistPageCaption="Crea elenco mappe personalizzato"
|
||
MaplistEditCaption="Nome elenco mappe:"
|
||
RenameMaplistPageCaption="Rinomina elenco mappe"
|
||
LinkText="Configura collegamento"
|
||
AutoSelectText="Scelta automatica"
|
||
BonusVehicles=" (Veicoli bonus)"
|
||
WindowName="Config. dell'elenco mappe"
|
||
ActiveBackground.Caption="Mappe attive"
|
||
AddAllButton.Caption="Aggiungi tutti"
|
||
AddAllButton.Hint="Aggiunge tutte le mappe al tuo elenco di mappe"
|
||
AddButton.Caption="Aggiungi"
|
||
AddButton.Hint="Aggiunge al tuo elenco la mappa o le mappe selezionate"
|
||
DeleteMaplistButton.Caption="ELIMINA"
|
||
DeleteMaplistButton.Hint="Elimina l'elenco di mappe attualmente selezionato. Se è l'ultimo per il tipo di partita attuale, ne verrà generato uno predefinito."
|
||
InactiveBackground.Caption="Mappe inattive"
|
||
MoveDownButton.Caption="Giù"
|
||
MoveDownButton.Hint="Fa scendere questa mappa nell'elenco"
|
||
MoveUpButton.Caption="Su"
|
||
MoveUpButton.Hint="Fa salire questa mappa nell'elenco"
|
||
NewMaplistButton.Caption="NUOVO"
|
||
NewMaplistButton.Hint="Crea un nuovo elenco di mappe personalizzato"
|
||
RemoveAllButton.Caption="Rimuovi tutti"
|
||
RemoveAllButton.Hint="Rimuove tutte le mappe dal tuo elenco di mappe"
|
||
RemoveButton.Caption="Rimuovi"
|
||
RemoveButton.Hint="Rimuove dal tuo elenco le mappe selezionate"
|
||
RenameMaplistButton.Caption="RINOMINA"
|
||
RenameMaplistButton.Hint="Rinomina l'elenco di mappe attualmente selezionato"
|
||
SelectMaplistCombo.Hint="Carica un elenco di mappe personalizzato esistente"
|
||
|
||
[MutatorConfigMenu]
|
||
ConfigButtonText="Apri"
|
||
EditButtonText="Modifica"
|
||
NoPropsMessage="Nessuna proprietà configurabile"
|
||
SubCaption="Configurazione mutatore"
|
||
WindowName="Pagina configurazione personalizzata"
|
||
AdvancedButton.Caption="Visualizza le opzioni avanzate"
|
||
AdvancedButton.Hint="Specifica se le proprietà avanzate sono visibili o no"
|
||
|
||
[MySubTestPanelA]
|
||
cTestMenu.ContextItems=("Prova 0","Prova 1","Vai a quel paese","ABCDEFGHIJKLM","NOPQR")
|
||
|
||
[MyTestMultiColumnList]
|
||
ColumnHeadings=("Titolo","Valore","Chiave")
|
||
|
||
[MyTestPage]
|
||
MyBackButton.Caption="INDIETRO"
|
||
MyBackButton.Hint="Torna al menu precedente"
|
||
MyHeader.Caption="Impostazioni"
|
||
|
||
[MyTestPanelA]
|
||
cFive.Caption="Prova moNumericEdit"
|
||
cFive.Hint="Questa è una casella di testo numerica per valori interi"
|
||
cFour.Caption="Prova moFloatEdit"
|
||
cFour.Hint="Questa è una casella di testo numerica per valori in virgola mobile"
|
||
cSix.Hint="Questa è una prova del cursore."
|
||
cThree.Caption="Prova moEditBox"
|
||
cThree.Hint="Questa è una casella di testo"
|
||
cTwo.Caption="Prova moCheckBox"
|
||
cTwo.Hint="Questa è una casella"
|
||
laSix.Caption="Prova cursore"
|
||
|
||
[MyTestPanelB]
|
||
caOne.Caption="Prova moComboBox"
|
||
caOne.Hint="Questo è un menu a discesa"
|
||
laThree.Caption="Prova Scrolling Text"
|
||
laTwo.Caption="Prova elenco"
|
||
|
||
[PlayInfoList]
|
||
ColumnHeadings=("Nome impostazione","Valore")
|
||
|
||
[RemoteAdmin]
|
||
LoggedInText="Collegato come '%name%'"
|
||
LoggedOutText="Non collegato"
|
||
AutoLogout.Caption="Uscita automatica"
|
||
AutoLogout.Hint="Ti permette di chiudere il collegamento come amministratore quando questo menu viene chiuso."
|
||
OptionsCombo.Caption="Sezione:"
|
||
OptionsCombo.Hint="Seleziona il gruppo desiderato di opzioni di amministrazione da configurare."
|
||
|
||
[SPHighScore]
|
||
CheaterName="*** BARA ***"
|
||
|
||
[Settings_Tabs]
|
||
PerformanceWarningText="Le modifiche apportate potrebbero ridurre le prestazioni del gioco."
|
||
|
||
[SimpleFilterPanel]
|
||
ViewStatsStrings[0]="Tutti i server"
|
||
ViewStatsStrings[1]="Solo server statistiche"
|
||
ViewStatsStrings[2]="Nessun server statistiche"
|
||
MutatorModeStrings[0]="Tutti i mutatori"
|
||
MutatorModeStrings[1]="Questo mutatore"
|
||
MutatorModeStrings[2]="Non questo mutatore"
|
||
MutatorModeStrings[3]="Nessun mutatore"
|
||
WeaponStayStrings[0]="Tutti i server"
|
||
WeaponStayStrings[1]="Solo server con armi pers."
|
||
WeaponStayStrings[2]="Nessun server armi pers."
|
||
TranslocatorStrings[0]="Tutti i server"
|
||
TranslocatorStrings[1]="Solo server con transloc."
|
||
TranslocatorStrings[2]="Nessun server con transloc."
|
||
SaveString="Impostazioni salvate correttamente!"
|
||
MainOptions.Caption="Gioco"
|
||
MutatorCombo.Hint="Scegli il mutatore da filtrare"
|
||
MutatorModeCombo.Hint="Scegli il tipo di filtro per i mutatori"
|
||
MutatorOptions.Caption="Mutatori"
|
||
NoBotServersCheckBox.Caption="Nessun server con bot"
|
||
NoBotServersCheckBox.Hint="Non visualizzare nell'elenco i server che consentono i bot"
|
||
NoEmptyCheckBox.Caption="Nessun server vuoto"
|
||
NoEmptyCheckBox.Hint="Non visualizzare nell'elenco i server vuoti"
|
||
NoFullCheckBox.Caption="Nessun server pieno"
|
||
NoFullCheckBox.Hint="Non visualizzare nell'elenco i server al completo"
|
||
NoPasswdCheckBox.Caption="Nessuno con password"
|
||
NoPasswdCheckBox.Hint="Non visualizzare nell'elenco i server con password"
|
||
StatsViewCombo.Caption="Server statistiche"
|
||
StatsViewCombo.Hint="Visualizza nell'elenco solo i server con le statistiche attivate"
|
||
TranslocatorCombo.Caption="Translocatore"
|
||
TranslocatorCombo.Hint="Visualizza nell'elenco solo i server con il translocatore attivato"
|
||
WeaponStayCombo.Caption="Armi Persistenti"
|
||
WeaponStayCombo.Hint="Visualizza nell'elenco solo i server con l'opzione delle armi persistenti attiva"
|
||
|
||
[SpeechBinder]
|
||
Headings[0]="Frase"
|
||
PageCaption="Comandi messaggi vocali"
|
||
|
||
[StreamPlayer]
|
||
CollapsePlaylistHint="Nascondi elenco brani attuale"
|
||
ExpandPlaylistHint="Mostra elenco brani attuale"
|
||
PlayHint="Play"
|
||
PauseHint="Pausa"
|
||
CollapseManagementHint="Nascondi opzioni elenco brani"
|
||
ExpandManagementHint="Mostra opzioni elenco brani"
|
||
RenameCaption="Rinomina elenco brani"
|
||
NewCaption="Crea Nuovo elenco brani"
|
||
PlaylistNameCaption="Nome: "
|
||
PLAdd="Aggiungi"
|
||
PLRemove="Rimuovi"
|
||
PLClear="Svuota"
|
||
MGNew="Nuovo"
|
||
MGRemove="Rimuovi"
|
||
MGRename="Rinomina"
|
||
WindowName="Riproduttore musicale"
|
||
ManagePlaylistsButton.Hint="Gestisci elenchi brani"
|
||
NextTrackButton.Hint="Seguente"
|
||
PlayerRCMenu.ContextItems=("Cambia impostazioni")
|
||
PlaylistListBox.Hint="Elenco brani attuale"
|
||
PlaylistRCMenu.ContextItems=("Attiva elenco brani","Rinomina elenco brani","Crea nuovo elenco brani","-","Elimina elenco brani","Svuota elenco brani")
|
||
PrevTrackButton.Hint="Precedente"
|
||
RepeatAllCheck.Hint="Ripeti tutti"
|
||
RepeatCheck.Hint="Ripeti"
|
||
SelectPlaylistListBox.Hint="Seleziona un elenco brani"
|
||
ShuffleAllCheck.Hint="Tutti a caso"
|
||
ShuffleCheck.Hint="Casuale"
|
||
SongRCMenu.ContextItems=("Ascolta la selezione","Apri editor elenco brani","Aggiorna tag","-","Rimuovi dall'elenco brani","Svuota elenco brani")
|
||
SongTime.Caption="0:00"
|
||
StopButton.Hint="Ferma"
|
||
StreamVolume.Hint="Volume"
|
||
bBotA.Caption="Aggiungi"
|
||
bBotB.Caption="Rimuovi"
|
||
bBotC.Caption="Svuota"
|
||
sbManagement.Caption="Gestore elenco brani"
|
||
sbPlayList.Caption="Elenco brani attuale"
|
||
|
||
[StreamPlaylistEditor]
|
||
GeneralFileItems=("Ascolta la selezione")
|
||
GeneralFolderItems=("Aggiungi all'elenco brani")
|
||
PlaylistItems=("Rimuovi dall'elenco di mappe
|
||
NonPlaylistItems=("Aggiungi all'elenco brani","Aggiungi e ascolta")
|
||
ImportItems=("Importa in nuovo elenco","Importa nell'elenco attuale")
|
||
WindowName="Modifica elenco brani"
|
||
AddButton.Caption="Aggiungi"
|
||
AddButton.Hint="Aggiunge la selezione all'elenco brani. Se si tratta di una cartella, verranno aggiunti tutti i brani contenuti."
|
||
CloseButton.Caption="Fatto"
|
||
lbDriveLetters.Caption="Percorso:"
|
||
|
||
[TeamSymbolConfig]
|
||
ResetString="Ripristina"
|
||
RedString="Squadra Rossa"
|
||
WindowName="Configura stemmi squadra"
|
||
back2.Caption="Squadra Blu"
|
||
back3.Caption="Stemmi squadra disponibili"
|
||
|
||
[UT2K4ArenaConfig]
|
||
DialogText.Caption="Arena di armi"
|
||
OkButton.Caption="OK"
|
||
WeaponSelect.Caption="Scegli l'arma da inserire nella tua arena."
|
||
|
||
[UT2K4BadCDKeyMsg]
|
||
BadCDLabel.Caption="La tua chiave CD non è valida o è usata da un altro giocatore."
|
||
OkButton.Caption="OK"
|
||
|
||
[UT2K4BotConfigPage]
|
||
NoInformation="Nessuna informazione disponibile!"
|
||
NoPref="Nessuna preferenza"
|
||
DefaultString="Predefinito"
|
||
ResetString="Ripristina"
|
||
AttributesString="Attributi"
|
||
BotAccuracySlider.Caption="Precisione"
|
||
BotAccuracySlider.Hint="Configura il grado di precisione del bot"
|
||
BotAggrSlider.Caption="Aggressività"
|
||
BotAggrSlider.Hint="Configura il grado di aggressività del bot."
|
||
BotCStyleSlider.Caption="Stile di combattimento"
|
||
BotCStyleSlider.Hint="Regola lo stile di combattimento di questo bot"
|
||
BotJumpy.Caption="Tendenza al salto"
|
||
BotJumpy.Hint="Definisce se il bot salta molto durante il gioco."
|
||
BotOrders.Caption="Ordini"
|
||
BotOrders.Hint="Sceglie il ruolo di questo bot nella partita."
|
||
BotReactionSlider.Caption="Tempo di reazione"
|
||
BotReactionSlider.Hint="Regola la velocità di reazione di questo bot"
|
||
BotStrafeSlider.Caption="Abilità nel combattimento laterale"
|
||
BotStrafeSlider.Hint="Regola l'abilità nel combattimento laterale di questo bot"
|
||
BotTacticsSlider.Caption="Tattica"
|
||
BotTacticsSlider.Hint="Regola l'abilità di questo bot nel gioco di squadra"
|
||
BotVoice.Caption="Voce"
|
||
BotVoice.Hint="Scegli la voce usata da questo bot."
|
||
BotWeapon.Caption="Arma preferita"
|
||
BotWeapon.Hint="Seleziona le armi che il bot preferisce"
|
||
|
||
[UT2K4BotInfoPage]
|
||
NoInformation="Nessuna informazione disponibile!"
|
||
AggressionCaption="Aggressività"
|
||
AccuracyCaption="Precisione"
|
||
AgilityCaption="Agilità"
|
||
TacticsCaption="Tattica"
|
||
|
||
[UT2K4Browser_Page]
|
||
MustUpgradeString="Aggiornamento disponibile. Aggiorna la pagina delle notizie."
|
||
QueryCompleteString="Interrogazione completata!"
|
||
StartQueryString="Interrogazione server principale"
|
||
AuthFailString="Autenticazione fallita"
|
||
ConnFailString="Connessione fallita"
|
||
ConnTimeoutString="Tempo scaduto per la connessione"
|
||
RetryString=" - nuovo tentativo"
|
||
ReadyString="Pronto"
|
||
BackCaption="INDIETRO"
|
||
RefreshCaption="AGGIORNA"
|
||
JoinCaption="PARTECIPA"
|
||
SpectateCaption="ASSISTI"
|
||
FilterCaption="FILTRI"
|
||
UnspecifiedNetworkError="Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di accesso alla rete."
|
||
|
||
[UT2K4Browser_ServerListPageMS]
|
||
PanelCaption="Elenco dei server: Internet"
|
||
|
||
[UT2K4ChatPassword]
|
||
IncorrectPassword="Password errata specificata per il canale '%ChatRoom%'!"
|
||
GetPassFail.Caption="ANNULLA"
|
||
GetPassLabel.Caption="Per entrare in questo canale di chat serve una password."
|
||
GetPassPW.Caption="Password canale chat"
|
||
GetPassRetry.Caption="RIPROVA"
|
||
|
||
[UT2K4CustomFilterPage]
|
||
PanelCaption=("Sommario filtri","Regole personalizzate")
|
||
PanelHint=("Visualizza le regole attualmente configurate per questo filtro","Filtri personalizzati aggiuntivi","Filtri")
|
||
|
||
[UT2K4DefaultGame]
|
||
ModName="Unreal Tournament 2004 di Epic"
|
||
ModInfo="Attiva questa opzione per tornare al gioco predefinito"
|
||
ModLogo="2K4Menus.Content.ModMenuLogo"
|
||
|
||
[UT2K4Demo2AVI]
|
||
WindowName="Uscita AVI..."
|
||
coResolution.Caption="Risoluzione"
|
||
coResolution.Hint="La risoluzione del filmato finale."
|
||
ebFilename.Caption="Nome del file: "
|
||
ebFilename.Hint="Il nome del file AVI da create"
|
||
lbSavePos.Caption="Salva AVI in ..\UserMovies"
|
||
soQuality.Caption="Qualità"
|
||
soQuality.Hint="Il livello di qualità della compressione usata"
|
||
|
||
[UT2K4DemoPlayback]
|
||
lbMod.Caption="2X"
|
||
|
||
[UT2K4Demos]
|
||
ltScoreLimit="Limite di punti:"
|
||
ltTimeLimit="Limite di tempo:"
|
||
UnknownText="Sconosciuto"
|
||
CorruptDemText="File .DEM danneggiato o mancante!"
|
||
ltSelectMsg="Seleziona una demo dall'elenco a sinistra."
|
||
ltClientSide="Demo client"
|
||
ltServerSide="Demo server/giocatore singolo"
|
||
ltRecordedBy="Registrato da:"
|
||
ltGoodMsg="Tutti i pacchetti richiesti da questa demo sono installati"
|
||
ltBadMsg="Per poter giocare questa demo è necessario installare i pacchetti elencati di seguito. Se sei connesso a Internet, verranno scaricati automaticamente quando giocherai||::Pacchetti richiesti::"
|
||
NoPreview.Caption="Nessuna anteprima disponibile"
|
||
iInfoBk.Caption="... Informazioni..."
|
||
sb1.Caption="Demo"
|
||
sb3.Caption="Pacchetti richiesti"
|
||
|
||
[UT2K4DisconnectOptionPage]
|
||
MainMenuButton.Caption="MENU PRINCIPALE"
|
||
QuitButton.Caption="ESCI DA UT2004"
|
||
ReconnectButton.Caption="RICOLLEGATI"
|
||
ServerBrowserButton.Caption="ELENCO DEI SERVER"
|
||
cNetStatLabel.Caption="Scegli un'opzione"
|
||
|
||
[UT2K4FilterControlPanel]
|
||
CopyText="Copia di"
|
||
CreateFilterCaption="Crea filtro"
|
||
RenameText="Rinomina filtro"
|
||
FilterNameCaption="Nome filtro:"
|
||
BackgroundSec.Caption="Filtri personalizzati"
|
||
CreateFButton.Caption="Nuovo"
|
||
CreateFButton.Hint="Crea un nuovo filtro personalizzato"
|
||
GameTypeCombo.Caption="Tipo di partita"
|
||
GameTypeCombo.Hint="Vengono visualizzate solo le regole di questo tipo di partita"
|
||
RCMenu.ContextItems=("Duplica filtro","Rinomina filtro","-","Azzera tutti i filtri")
|
||
RemoveFButton.Caption="Rimuovi"
|
||
RemoveFButton.Hint="Elimina permanentemente il filtro attualmente selezionato"
|
||
|
||
[UT2K4FilterRulesPanel]
|
||
EnableRule="Utilizza questo filtro"
|
||
MaxText="Max"
|
||
MinText="Min"
|
||
|
||
[UT2K4FilterSummaryList]
|
||
ColumnHeadings=("Nome oggetto","Filtro","Valore")
|
||
|
||
[UT2K4FilterSummaryListBox]
|
||
RCMenu.ContextItems=("Elimina questa regola","Modifica questa regola","-","Applica le modifiche")
|
||
|
||
[UT2K4GameFooter]
|
||
GameBackButton.Caption="INDIETRO"
|
||
GameBackButton.Hint="Torna al menu precedente"
|
||
|
||
[UT2K4GamePageBase]
|
||
PanelCaption=("Tipo partita","Scegli la mappa","Regole di gioco","Mutatori","Configurazione bot")
|
||
PanelHint=("Scegli il tipo di partita da giocare...","Mostra un'anteprima delle mappe per il tipo di partita selezionato...","Configura il tipo di partita attuale...","Seleziona e configura i mutatori da usare...","Configura i bot che saranno presenti nella sessione...")
|
||
|
||
[UT2K4GamePageMP]
|
||
PageCaption="Ospita una partita"
|
||
PanelCaption=("Tipo partita","Scegli la mappa","Regole di gioco","Mutatori","Configurazione bot","Regole del server")
|
||
PanelHint=("Scegli il tipo di partita da giocare...","Mostra un'anteprima delle mappe per il tipo di partita selezionata...","Configura il tipo di partita attuale...","Seleziona e configura i mutatori da usare...","Configura i bot che saranno presenti nella sessione...","Configura le impostazioni del server...")
|
||
MPFooter.PrimaryCaption="ASCOLTA"
|
||
MPFooter.PrimaryHint="Avvia un server in ascolto con queste impostazioni"
|
||
MPFooter.SecondaryCaption="DEDICATO"
|
||
MPFooter.SecondaryHint="Avvia un server dedicato con queste impostazioni"
|
||
|
||
[UT2K4GamePageSP]
|
||
PageCaption="Azione rapida"
|
||
SPFooter.PrimaryCaption="GIOCA"
|
||
SPFooter.PrimaryHint="Inizia una partita con queste impostazioni"
|
||
SPFooter.SecondaryCaption="ASSISTI"
|
||
SPFooter.SecondaryHint="Assisti a una partita con queste impostazioni"
|
||
|
||
[UT2K4GenericMessageBox]
|
||
DialogText.Caption="AVVISO"
|
||
OkButton.Caption="OK"
|
||
|
||
[UT2K4GetDataMenu]
|
||
CancelButton.Caption="ANNULLA"
|
||
CancelButton.Hint="Chiude questo menu scartando le modifiche."
|
||
|
||
[UT2K4GetPassword]
|
||
IncorrectPassword="Password errata. Riprova."
|
||
GetPassFail.Caption="ANNULLA"
|
||
GetPassLabel.Caption="Per giocare su questo server occorre una password."
|
||
GetPassPW.Caption="Password del server"
|
||
GetPassRetry.Caption="INVIA"
|
||
|
||
[UT2K4IRCLink]
|
||
InvalidAddressText="Indirizzo server non valido, annullo."
|
||
ErrorBindingText="Errore assegnamento porta locale, annullo."
|
||
ResolveFailedText="Indirizzo server non risolto, annullo."
|
||
ConnectedText="Collegato."
|
||
ConnectingToText="Collegamento a"
|
||
TimeOutError="Connessione al server scaduta."
|
||
InviteString="ti invita a partecipare"
|
||
|
||
[UT2K4IRC_ChanKey]
|
||
EditCaption="Chiave del canale:"
|
||
EditHint="Specifica la chiave del canale"
|
||
msgCaption="%chan% è protetto con una chiave."
|
||
|
||
[UT2K4IRC_Page]
|
||
HasLeftText="%Name% ha lasciato %Chan%."
|
||
HasJoinedText="%Name% entra in %Chan%."
|
||
WasKickedByText="%Kicked% viene espulso/a da %Kicker% (%Reason%)."
|
||
NowKnownAsText="%OldName% ora si chiama %NewName%."
|
||
QuitText="*** %Name% esce (%Reason%)"
|
||
SetsModeText="*** %Name% imposta la modalità: %mode%."
|
||
NewTopicText="Argomento"
|
||
|
||
[UT2K4InGameChat]
|
||
WindowName="Chat nel gioco"
|
||
ebSend.Caption="Parla: "
|
||
ebSend.Hint="Prefissa un messaggio con un punto (.) per inviarlo alla squadra o con uno slash (/) per inviare un comando."
|
||
|
||
[UT2K4InternetSettingsPage]
|
||
InternetSettingsCancelButton.Caption="ANNULLA"
|
||
InternetSettingsOKButton.Caption="OK"
|
||
NetspeedComboBox.Caption="Velocità rete: "
|
||
PlayerNameEditbox.Caption="Nome giocatore: "
|
||
|
||
[UT2K4InvasionWaveConfig]
|
||
DiffHint="Quanto potente deve essere questa ondata."
|
||
DurationHint="Quanto deve durare questa ondata."
|
||
MaxInvaderHint="Qual è il numero massimo di mostri da generare in questa ondata."
|
||
AIHint="Permetti/Non pemetti questo mostro."
|
||
WaveMonsters[0].mName="Pupe"
|
||
WaveMonsters[1].mName="Razor Fly"
|
||
WaveMonsters[2].mName="Manta"
|
||
WaveMonsters[3].mName="Krall"
|
||
WaveMonsters[4].mName="Krall di élite"
|
||
WaveMonsters[5].mName="Gasbag"
|
||
WaveMonsters[6].mName="Bruti"
|
||
WaveMonsters[7].mName="Skaarj"
|
||
WaveMonsters[8].mName="Behemoth"
|
||
WaveMonsters[9].mName="Skaarj dei ghiacci"
|
||
WaveMonsters[10].mName="Skaarj del fuoco"
|
||
WaveMonsters[11].mName="Signori della guerra"
|
||
WaveMonsters[12].mName="Pupe"
|
||
WaveMonsters[13].mName="Pupe"
|
||
WaveMonsters[14].mName="Razor Fly"
|
||
WaveMonsters[15].mName="Razor Fly"
|
||
WaveNumber.Caption="Ondata n."
|
||
WaveNumber.Hint="Seleziona l'ondata che vuoi configurare"
|
||
|
||
[UT2K4MidGameMenu]
|
||
LeaveMPButtonText="SCOLLEGATI"
|
||
LeaveSPButtonText="ABBANDONA"
|
||
LeaveEntryButtonText="ELENCO DEI SERVER"
|
||
AddFavoriteButton.Caption="AGGIUNGI PREFERITO"
|
||
BrowserButton.Caption="ELENCO DEI SERVER"
|
||
ChangeTeamButton.Caption="CAMBIA SQUADRA"
|
||
ContMatchButton.Caption="CONTINUA"
|
||
KickVotingButton.Caption="Votazione per l'espulsione"
|
||
MapVotingButton.Caption="Votazione per la mappa"
|
||
MatchSetupButton.Caption="Impostazioni partita"
|
||
QuitGameButton.Caption="ESCI DA UT2004"
|
||
SettingsButton.Caption="IMPOSTAZIONI"
|
||
VotingButton.Caption="Votazione..."
|
||
|
||
[UT2K4ModFooter]
|
||
BB1.Caption="Attiva"
|
||
BB1.Hint="Attiva questo mod"
|
||
BB2.Caption="Visita il sito web"
|
||
BB2.Hint="Visita il sito web di uno dei mod"
|
||
BB3.Caption="Scarica"
|
||
BB3.Hint="Scarica una mappa utente"
|
||
BB4.Caption="Osserva demo"
|
||
BB4.Hint="Osserva la demo selezionata"
|
||
BB5.Caption="Crea AVI"
|
||
BB5.Hint="Converti il demo selezionato in DIVX AVI"
|
||
BB66.Caption="Riproduci filmato"
|
||
BB66.Hint="Riproduci il filmato selezionato"
|
||
BackB.Caption="INDIETRO"
|
||
BackB.Hint="Torna al menu precedente"
|
||
|
||
[UT2K4ModsAndDemos]
|
||
ConnectFailed="Il server UT2004 non è disponibile. Perfavore riprova più tardi."
|
||
ConnectTimeout="La tua connessione al server UT2004 è caduta."
|
||
PanelCaption=("Notizie","Mod utente","Mappe utente","Demo", "Filmati")
|
||
PanelHint=("Scopri le ultime novità dalla comunità di UT2004...","Attiva un mod utente già installato...","Epic consiglia...","Visualizza un file di demo pre-registrato...", "Visualizza i filmati dei fan creati con l'editor di Unreal e Matinee")
|
||
ModHeader.Caption="La comunità di UT2004"
|
||
|
||
[UT2K4Movies]
|
||
DefaultItems=((MapName="MOV-UT2004-Intro",Title="Filmato introduttivo a UT 2004 per un giocatore",Author="Epic Games"),(MapName="MOV-UT2-Intro",Title="Filmato introduttivo a UT 2003 per un giocatore",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-BR",Title="Tutorial Attacco con la bomba",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-CTF",Title="Tutorial Cattura la bandiera",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-DM",Title="Tutorial Deathmatch",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-DOM",Title="Tutorial Doppio dominio",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-ONS",Title="Tutorial Energia",Author="Epic Games"))
|
||
lNoPreview.Caption="Anteprima non disponibile"
|
||
lbMaps.Hint="Clicca su un filmato per richiamare un'anteprima e una descrizione. Cliccaci sopra due volte per vederlo."
|
||
sbMaps.Caption="Scelta filmato"
|
||
sbPreview.Caption="Anteprima"
|
||
sbScroll.Caption="Descrizione filmato"
|
||
|
||
[UT2K4NetworkStatusMsg]
|
||
StatusMessages[0]="Chiave CD non valida!||Il server principale ha rilevato che la tua chiave CD non è valida oppure è già in uso. Se il problema persiste, contatta il supporto tecnico di Atari."
|
||
StatusMessages[1]="Connessione fallita!||Non è stato possibile stabilire un collegamento al server principale di Unreal Tournament 2004. Controlla la tua connessione a Internet e riprova."
|
||
StatusMessages[2]="Tempo di connessione scaduto!||Il tuo collegamento al server principale di Unreal Tournament 2004 risulta essere interrotto. Controlla la tua connessione a Internet e riprova."
|
||
StatusMessages[3]="Devi aggiornare"
|
||
StatusMessages[4]="Il client è in modalità sviluppatore!||Il tuo client sta attualmente funzionando in modalità sviluppatore. Pertanto, l'accesso al server principale è stato precluso. Riavvia il gioco ed evita di usare comandi SET che potrebbero creare difficoltà. Se il problema persiste, contatta il supporto tecnico di Atari."
|
||
StatusMessages[5]="Client modificato!||La tua copia di Unreal Tournament 2004 è stata modificata. Pertanto, l'accesso al server principale è stato precluso. Se il problema persiste, reinstalla il gioco o la patch più recente.||Questo errore è stato registrato sul server principale."
|
||
StatusMessages[6]="Client bandito!||La tua chiave CD è stata bandita dal server principale. Il bando rimarrà in effetto fino a quando"
|
||
StatusMessages[7]="Il server a cui stai cercando di connettrti è attualmente pieno. Perfavore riprova più tardi, o prova a connetterti come spettatore"
|
||
StatusMessages[8]="Sei stato bandito da questo server. Se ritieni questa azione non appropriata contatta l'amministrazione a questo indirizzo elettronico [%data%]"
|
||
StatusMessages[9]="Questa copia di UT2004 non è compatibile con il server a cui ti stai connettendo."
|
||
StatusMessages[10]="Un errore fatale durante l'accesso a causato la sconnessione dal server.||Motivo: %data%"
|
||
StatusMessages[11]="Sei stato vigorosamente rimosso dal gioco.||Motivo: %data%"
|
||
StatusMessages[12]="Un amministratore di questo server ti ha bandito per il resto di questa partita.||Se credi di esser stato ingiustamente bandito, l'indirizzo email dell'amministratore è:|[%data%]."
|
||
StatusMessages[13]="Sei stato permanentemente bandito da da questo server.||Se credi di esser stato ingiustamente bandito, l'indirizzo email dell'amministratore è:|[%data%]."
|
||
StatusTitle[0]="Chiave CD non valida"
|
||
StatusTitle[1]="Connessione Fallita"
|
||
StatusTitle[2]="Tempo scaduto per la connessione"
|
||
StatusTitle[3]="Devi aggiornare"
|
||
StatusTitle[4]="Modo sviluppo"
|
||
StatusTitle[5]="Client modificato"
|
||
StatusTitle[6]="Sei stato escluso"
|
||
StatusTitle[7]="Il Server è pieno"
|
||
StatusTitle[8]="Sei stato escluso"
|
||
StatusTitle[9]="Versione incompatibile"
|
||
StatusTitle[10]="Problemi durante l'accesso"
|
||
StatusTitle[11]="Espulso"
|
||
StatusTitle[12]="Bandisci sessione"
|
||
StatusTitle[13]="Bandisci permanentemente"
|
||
UnknownError="Errore di rete sconosciuto"
|
||
WindowName="Messaggio di rete..."
|
||
|
||
[UT2K4OnslaughtLoginMenu]
|
||
OnslaughtMapPanel.Caption="Mappa"
|
||
OnslaughtMapPanel.Hint="Mappa dell'area"
|
||
|
||
[UT2K4OnslaughtPowerLinkDesigner]
|
||
Hint="Fai Click su un nucleo o nodo energetico per selezionarlo, Poi fai click su un'altro nodo o nucleo per collegarli."
|
||
ClearButton.Caption="Annulla i collegamenti"
|
||
ClearButton.Hint="Annulla tutti i collegamenti sulla mappa."
|
||
CloseButton.Caption="Chiudi"
|
||
DeleteSetupButton.Caption="Cancella"
|
||
DeleteSetupButton.Hint="Cancella l'attuale settaggio dei collegamenti."
|
||
ExportButton.Caption="Esporta a UnrealEd"
|
||
ExportButton.Hint="LEVEL DESIGNERS ONLY: Esporta i settaggi di collegamento attuali alla clipboard. Puoi inseguito aprire la mappa in UnrealEd e incollarla per creare un collegamento ufficiale della tua mappa."
|
||
LinkDesignerMap.Hint="Fai Click su un nucleo o nodo energetico per selezionarlo, Poi fai click su un'altro nodo o nucleo per collegarli."
|
||
SaveSetupButton.Caption="Salva"
|
||
SaveSetupButton.Hint="Salva il settaggio di collegamento attuale."
|
||
SetupNameBox.Caption="Nome"
|
||
SetupNameBox.Hint="Il nome di questo settaggio di collegamento. Inserisci il nome e premi salva per creare un nuovo settaggio di collegamento."
|
||
|
||
[UT2K4Ownage]
|
||
sb1.Caption="Mappe utente"
|
||
sb2.Caption="Dettagli mappe"
|
||
|
||
[UT2K4PerformWarn]
|
||
DialogText.Caption="AVVISO"
|
||
DialogText2.Caption="Le modifiche apportate potrebbero ridurre le prestazioni del gioco."
|
||
HideCheckbox.Caption=" Non visualizzare più questo avviso"
|
||
HideCheckbox.Hint="Attiva questa opzione per disattivare i messaggi di avviso quando modifichi le proprietà nel menu Impostazioni"
|
||
OkButton.Caption="OK"
|
||
|
||
[UT2K4PlayInfoPanel]
|
||
EditText="Modifica"
|
||
|
||
[UT2K4PlayerLoginMenu]
|
||
Panels=((Caption="Gioco",Hint="Comandi di gioco"),(Caption="MDG",Hint="Messaggio del giorno"),(Caption="Dati sul server",Hint="Rotazione mappe attuale e impostazioni di gioco"),(Caption="Comunicazioni",Hint="Gestisci le comunicazioni con altri giocatori"),(Caption="Guida",Hint="Consigli utili"))
|
||
SPRulesPanel.Caption="Regole"
|
||
SPRulesPanel.Hint="Impostazioni di gioco"
|
||
|
||
[UT2K4QuickPlay]
|
||
DifficultyOptions=("Novizio","Discreto","Esperto")
|
||
SearchingText="RICERCA..."
|
||
ReadyText="Pronto"
|
||
ConnectText="CERCA"
|
||
CancelText="ANNULLA"
|
||
ConnectHint="Dopo aver scelto un tipo di partita e un livello di difficoltà, clicca su "Cerca" per iniziare a cercare un server nella categoria con il ping più basso"
|
||
CancelHint="Annulla l'attuale ricerca "Entrata rapida""
|
||
BeginningSearchText="Attendi... interrogazione server per il tipo di partita:"
|
||
AuthFailedText="Autenticazione fallita! Riprova più tardi..."
|
||
ServerCountText="Ricevuti/totali - %NumReceived%/%TotalServers%"
|
||
SearchCancelledText="Ricerca annullata!"
|
||
ConnectionFailedText="Connessione fallita - impossibile contattare il server principale. Controlla la tua connessione di rete e riprova!"
|
||
TimedOutText="Il server principale ha impiegato troppo tempo a rispondere. Riprova più tardi."
|
||
NoServersReceivedText="Non esistono server validi per questo tipo di partita!"
|
||
NoValidText="Errore sconosciuto durante il ping dei server! Ritenta l'interrogazione."
|
||
WindowName="Accesso rapido"
|
||
DifficultyLevel.Caption="Livello"
|
||
DifficultyLevel.Hint="Scegli il livello di difficoltà delle partite che ti interessano. Se sei appena arrivato a UT2004, è consigliato iniziare dal livello "Novizio"."
|
||
GameType.Caption="Tipo di partita"
|
||
GameType.Hint="Scegli il tipo di partita che ti interessa."
|
||
QuickPlayClose.Caption="CHIUDI"
|
||
QuickPlayClose.Hint="Chiudi questa finestra"
|
||
|
||
[UT2K4QuitPage]
|
||
cNoButton.Caption="NO"
|
||
cQuitDesc.Caption="Sei sicuro di voler uscire?"
|
||
cYesButton.Caption="SÌ"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_Base]
|
||
CaptionPlay="GIOCA"
|
||
CaptionLoad="CARICA"
|
||
CaptionCreate="CREA"
|
||
CaptionDone="FATTO"
|
||
CaptionCancel="ANNULLA"
|
||
CaptionBack="INDIETRO"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_DetailEnemies]
|
||
StrengthLabels=("Debole","Normale","Forte","Divino","Fantasma")
|
||
ColumnHeadings[0]="Nome"
|
||
ColumnHeadings[1]="Incontri"
|
||
ColumnHeadings[2]="Hanno vinto"
|
||
ColumnHeadings[3]="Valutazione"
|
||
ColumnHeadings[4]="Forza"
|
||
msgMembers="Membri:"
|
||
PanelCaption="Squadre rivali"
|
||
SPDEcmFoes.ContextItems=("Dettagli della squadra")
|
||
SPPsbgFoesBG.Caption="Squdre nemiche"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_DetailMatch]
|
||
MatchTitleCaption="%gametype% in %map%"
|
||
msgWon="Dopo %gametime% minuti hai vinto l'incontro di tipo %gametype% contro %enemies% nemico/nemici nella mappa %map%.|Hai anche vinto %PrizeMoney%%BonusMoney%. %team_payment%"
|
||
msgLost="Dopo %gametime% minuti hai perso l'incontro di tipo %gametype% contro %enemies% nemici nella mappa %map%%BonusMoney%. %team_payment%"
|
||
msgTeamPayment="Dopo aver pagato i tuoi compagni di squadra: %balance_change%."
|
||
msgInjury="Durante l'ultimo incontro, il giocatore %player% ha riportato ferite e la sua salute è scesa a %health%%. Le cure mediche costano %treatment%."
|
||
msgSpecialAwards="Il giocatore %player% ha guadagnato i seguenti riconoscimenti speciali:| %awards%"
|
||
msgBalanceChangeUp="il tuo bilancio è aumentato di %balance_absolute%"
|
||
msgBalanceChangeDown="il tuo bilancio si è ridotto di %balance_absolute%"
|
||
msgPayCheck="Prospetto della paga:"
|
||
msgEarns=" %player% ha guadagnato %payment%"
|
||
msgBonusMoneyWon=" e in più hai vinto un bonus di %BonusMoney%"
|
||
msgBonusMoneyLost=", ma hai vinto un bonus di %BonusMoney%"
|
||
msgBonusOverview="Hai vinto i seguenti bonus:"
|
||
msgBonusOverviewItem=" %bonuscount% x %bonusname% %bonusmoney%"
|
||
ColumnHeadings[0]="Nome"
|
||
ColumnHeadings[1]="Punti"
|
||
ColumnHeadings[2]="Uccisioni"
|
||
ColumnHeadings[3]="Morti"
|
||
msgSelectChal="Scegli una sfida"
|
||
PanelCaption="Ultimo incontro"
|
||
SPDMimgDetailsBg.Caption="Dettagli"
|
||
SPLcbChallenges.Hint="Sfida un'altra squadra"
|
||
SPLsbgChallengeBg.Caption="Sfide"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_DetailPhantom]
|
||
VS="contro"
|
||
msgMatchInfo="%gametype% in %map%"
|
||
msgGameTime="Tempo di gioco: %gametime% minuti"
|
||
msgScore="Punteggio: %team1% - %team2%"
|
||
PanelCaption="Altri incontri del Torneo"
|
||
SPDPcmMatches.ContextItems=("Dettagli della squadra
|
||
SPDPimgMatchesBg.Caption="Altre partite Tournament in corso durante la tua partita"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_ExtraLadder]
|
||
PanelCaption="Aggiuntive"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_Ladder]
|
||
msgSelectChal="Scegli una sfida"
|
||
PanelCaption="Eliminatoria"
|
||
SPLcbChallenges.Hint="Sfida un'altra squadra"
|
||
SPLimgLadderBg.Caption="Nessuna eliminatoria selezionata"
|
||
SPLsbgChallengeBg.Caption="Sfida"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_LadderBase]
|
||
PrizeMoney="Premio in denaro:"
|
||
EntryFee="Ammissione:"
|
||
NotEnoughPlayers="Non hai abbastanza compagni in buone condizioni per questo incontro.|Sono necessari %teammates% compagni in buone condizioni e tu ne hai solo %healthy%."
|
||
BalanceLabel="Bilancio:"
|
||
SPLbtnChallengeMap.Caption="CAMBIA ARENA"
|
||
SPLbtnChallengeMap.Hint="Scegli un'arena alternativa per questo incontro"
|
||
SPLlblNoMoney.Caption="Non hai denaro a sufficienza per partecipare a questo incontro."
|
||
SPPsbgDetail.Caption="Dettagli"
|
||
SPPsbgMatch.Caption="Seleziona partita"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_Profile]
|
||
NoProfileSelected="Nessun profilo selezionato..."
|
||
ProfileDetails="Squadra: %teamname%|Leader: %playername%|Membri: %teammembers%||Tempo totale di gioco: %totaltime% minuti|Bilancio: %credits%||Incontri: %matches%|Vittorie: %wins%|Uccisioni: %kills%|Morti: %deaths%|Obiettivi: %Goals%|%sprees%|%multikills%|%specialawards%"
|
||
DeleteProfile="Stai per eliminare il profilo '%profile%'||Sei sicuro di volerlo eliminare?"
|
||
OverloadProfile="Hai già caricato un profilo.||Sei sicuro di voler caricare questo profilo?"
|
||
CheatWarning="Attenzione!|Questo profilo NON è associato al tuo sistema.|Non può essere usato per sbloccare personaggi.|Vuoi caricare questo profilo?"
|
||
SpreeLabel[0]="Furia omicida:"
|
||
SpreeLabel[1]="Massacro:"
|
||
SpreeLabel[2]="Dominazione:"
|
||
SpreeLabel[3]="Inarrestabile:"
|
||
SpreeLabel[4]="ESSERE DIVINO:"
|
||
SpreeLabel[5]="INCREDIBILE:"
|
||
MultiKillsLabel[0]="Doppia uccisione:"
|
||
MultiKillsLabel[1]="Uccisione multipla:"
|
||
MultiKillsLabel[2]="Uccisione mega:"
|
||
MultiKillsLabel[3]="Uccisione super:"
|
||
MultiKillsLabel[4]="UCCISIONE DEVASTANTE:"
|
||
MultiKillsLabel[5]="UCCISIONE FENOMENALE:"
|
||
MultiKillsLabel[6]="PORCA MALORA:"
|
||
PanelCaption="Profilo"
|
||
SPPbtnCreate.Caption="CREA NUOVO"
|
||
SPPbtnCreate.Hint="Crea un nuovo profilo"
|
||
SPPbtnDelete.Caption="CANC."
|
||
SPPbtnDelete.Hint="Elimina il profilo selezionato"
|
||
SPPbtnHighScores.Caption="RECORD"
|
||
SPPbtnHighScores.Hint="Guarda i record"
|
||
SPPlbProfiles.Hint="Scegli un profilo"
|
||
SPPsbDetailsBg.Caption="Dettagli"
|
||
SPPsbProfiles.Caption="Profili"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_ProfileNew]
|
||
DefaultTeamName="Squadra"
|
||
ErrorProfileExists="Esiste già un profilo chiamato %profile%!"
|
||
ErrorCantCreateProfile="Creazione del profilo fallita."
|
||
DifficultyLevels[0]="Novizio"
|
||
DifficultyLevels[1]="Mediocre"
|
||
DifficultyLevels[2]="Discreto"
|
||
DifficultyLevels[3]="Abile"
|
||
DifficultyLevels[4]="Esperto"
|
||
DifficultyLevels[5]="Magistrale"
|
||
DifficultyLevels[6]="Disumano"
|
||
DifficultyLevels[7]="Divino"
|
||
PanelCaption="Nuovo profilo"
|
||
SPNbtnNextSkin.Hint="Scegli un nuovo aspetto per il tuo personaggio"
|
||
SPNbtnNextSponsor.Hint="Scegli un nuovo stemma per la tua squadra"
|
||
SPNbtnPrevSkin.Hint="Scegli un nuovo aspetto per il tuo personaggio"
|
||
SPNbtnPrevSponsor.Hint="Scegli un nuovo stemma per la tua squadra"
|
||
SPNclPlayerSkins.Hint="L'aspetto del tuo personaggio; puoi modificarlo con i tasti freccia"
|
||
SPNilSponsor.Hint="Lo sponsor della tua squadra; puoi modificarlo con i tasti freccia"
|
||
SPNimgEditBg.Caption="Profilo"
|
||
SPNimgPortraitBack.Caption="Ritratto"
|
||
SPNimgSponsorBack.Caption="Stemma squadra"
|
||
SPNmcDifficulty.Caption="Difficoltà: "
|
||
SPNmcDifficulty.Hint="Personalizza la tua sfida"
|
||
SPNmeName.Caption="Nome giocatore:"
|
||
SPNmeName.Hint="Il nome del tuo giocatore"
|
||
SPNmeTeam.Caption="Nome squadra:"
|
||
SPNmeTeam.Hint="Il nome della tua squadra"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_Qualification]
|
||
EntryLabels=("Tutorial","Uno contro uno","Uno contro uno","Deathmatch tagliagole","Deathmatch a cinque","Scegli i tuoi compagni e poi sconfiggili")
|
||
PanelCaption="Qualificazione"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_TeamManagement]
|
||
HealthHint="L'energia di %player% è a %health%%"
|
||
NameTitle="Nome:"
|
||
AggressionCaption="Aggressività:"
|
||
AccuracyCaption="Precisione:"
|
||
AgilityCaption="Agilità:"
|
||
TacticsCaption="Tattica:"
|
||
FeeCaption="Quota:"
|
||
HealthCaption="Fiale curative:"
|
||
msgFirstDraftYourTeam="Prima seleziona i tuoi compagni."
|
||
PanelCaption="Gestione di squadra"
|
||
SPLsbgFreeAgentBg.Caption="Giocatori liberi"
|
||
SPLsbgSelectionBg.Caption="Seleziona"
|
||
SPLsbgTeamBg.Caption="La tua squadra"
|
||
SPPbtnAutoMake.Caption="SCELTA AUTOMATICA"
|
||
SPPbtnAutoMake.Hint="Seleziona automaticamente i compagni."
|
||
SPPbtnFire.Caption="LIBERA"
|
||
SPPbtnFire.Hint="Liberati di questo compagno di squadra"
|
||
SPPbtnHire.Caption="INGAGGIA"
|
||
SPPbtnHire.Hint="Ingaggia il giocatore selezionato"
|
||
SPPbtnTreat.Caption="CURA LE FERITE"
|
||
SPPbtnTreat.Hint="Cura le ferite del giocatore selezionato"
|
||
SPPbtnTreatAll.Caption="CURA TUTTI"
|
||
SPPbtnTreatAll.Hint="Cura le ferite di tutti i tuoi compagni di squadra"
|
||
SPTMedBalance.Caption="Equilibra:"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_TeamQualification]
|
||
EntryLabels=("Prima qualificazione","Secondo turno","Terzo turno","Turno di qualificazione finale")
|
||
PanelCaption="Qualificazione di squadra"
|
||
|
||
[UT2K4SPTab_Tutorials]
|
||
StartTutorial="Clicca qui per il tutorial"
|
||
PanelCaption="Tutorial"
|
||
|
||
[UT2K4SP_CGBRTrade]
|
||
FullTeamWarning="La tua squadra è già al completo. Dovrai prima congedare uno dei tuoi compagni. La perdita di questo giocatore ti verrà rimborsata."
|
||
FireInfo="Hai scelto di congedare %fireplayer%. Il rimborso sarà pari a %refund%."
|
||
Message="Hai vinto la sfida contro %enemyteam%. %player% ora entrerà nella tua squadra."
|
||
CGBbtnNextChar.Hint="Scegli il compagno che vuoi congedare"
|
||
CGBbtnPrevChar.Hint="Scegli il compagno che vuoi congedare"
|
||
CGBclSelChar.Hint="Congederai questo compagno di squadra"
|
||
|
||
[UT2K4SP_CGBRUnTrade]
|
||
Message="Avendo perso la sfida contro %enemyteam%, devi cedere il tuo compagno %player%.|%player% ora fa parte della squadra %enemyteam%"
|
||
SPClblTitle.Caption="Riti di sangue"
|
||
SPMbtnOk.Caption="OK"
|
||
|
||
[UT2K4SP_CGBloodRites]
|
||
PenaltyWarning="Per rinunciare dovrai pagare una penale di %cancelpenalty%.||Vuoi davvero rinunciare?"
|
||
SelectAMap="Scegli un'area per la sfida."
|
||
msgChallenge="Hai scelto di sfidare la squadra %enemyteam% mettendo in palio il suo giocatore %selectedchar%. Per sfidare la squadra %enemyteam% mettendo in palio un suo giocatore, devi pagare %entryfee%. L'incontro di tipo %gametype% avrà luogo nella mappa %map%."
|
||
msgChallenged="Sei stato sfidato dalla squadra %enemyteam%, che vuole mettere in palio il tuo compagno %selectedchar%. L'incontro di tipo %gametype% avrà luogo nella mappa %map%.|Per rifiutare dovrai pagare %penalty%."
|
||
msgInstaGib="Shock letale"
|
||
CantAffordCancel="Non puoi permetterti di rifiutare questa sfida.|Per rifiutare devi pagare %cancelpenalty%, ma possiedi solo %balance%."
|
||
CGBbtnNextChar.Hint="Scegli il compagno che ti interessa"
|
||
CGBbtnPrevChar.Hint="Scegli il compagno che ti interessa"
|
||
CGBclSelChar.Hint="Sfida mettendo in palio questo compagno"
|
||
CGBlblSelChar.Caption="Compagno"
|
||
NoPreview.Caption="Nessuna anteprima disponibile"
|
||
SPCbtnCancel.Caption="RIFIUTA"
|
||
SPCcbEnemyTeam.Caption="Sfida la squadra:"
|
||
SPCcbEnemyTeam.Hint="Sfida questa squadra a un incontro"
|
||
SPCcbInstaGib.Caption="Partita Shock letale"
|
||
SPCcbInstaGib.Hint="Questa è una partita Shock letale"
|
||
SPClblTitle.Caption="Riti di sangue"
|
||
SPMbtnOk.Caption="ACCETTA"
|
||
|
||
[UT2K4SP_CGManoEMano]
|
||
PenaltyWarning="Per rinunciare dovrai pagare una penale di %cancelpenalty%.||Vuoi davvero rifiutare?"
|
||
YouveBeenChallenged="Hai ricevuto una sfida!"
|
||
SelectAMap="Scegli un'area per la sfida."
|
||
msgChallenge="Hai selezionato un incontro di tipo %gametype% nella mappa %map%. Giocherai contro %teamleader% della squadra %teamname%.|Per partecipare alla sfida dovrai pagare %entryfee% e la vittoria ti frutterà %prizemoney%."
|
||
msgChallenged="Sei stato sfidato dalla squadra %teamname% in un incontro a scommesse. Giocherai contro %teamleader%.|La vittoria ti frutterà %prizemoney%, ma dovrai pagare %entryfee% per partecipare alla sfida.|La partita sarà di tipo %gametype% nella mappa %map%.|Se rifiuterai, dovrai pagare %penalty%."
|
||
NotEnoughCash="Non hai denaro a sufficienza per pagare le scommesse minime previste da questa sfida."
|
||
msgMinMaxBet="minimo: %min%, massimo: %max%"
|
||
NoPreview.Caption="Nessuna anteprima disponibile"
|
||
SPCbtnCancel.Caption="RIFIUTA"
|
||
SPCcbEnemyTeam.Caption="Sfida la squadra:"
|
||
SPCcbEnemyTeam.Hint="Sfida questa squadra a un incontro"
|
||
SPClblTitle.Caption="Scommesse"
|
||
SPCneBet.Caption="Scommessa:"
|
||
SPCneBet.Hint="La scommessa su questa sfida."
|
||
SPMbtnOk.Caption="ACCETTA"
|
||
|
||
[UT2K4SP_Challenge]
|
||
ChallengeGameNames=("Deathmatch a squadre","Deathmatch 1-1","Mutante","Deathmatch a squadre Shock letale")
|
||
PenaltyWarning="Per rinunciare dovrai pagare una penale di %cancelpenalty%.||Vuoi davvero rifiutare?"
|
||
ChallengeDescription="Per partecipare a questa sfida dovrai pagare la quota di ammissione di %entryfee%.|Il premio per il vincitore ammonta a %PrizeMoney%.|Il tuo bilancio attuale è pari a %balance%."
|
||
ChallengedDescription="La squadra %enemyteam% ti ha sfidato.|Se la sconfiggerai, vincerai %PrizeMoney%.|Se non accetterai la sfida, dovrai pagare %cancelfee% a questa squadra.|Il tuo bilancio attuale è pari a %balance%."
|
||
NotEnoughCash="Non hai denaro a sufficienza per sfidare un'altra squadra."
|
||
YouveBeenChallenged="Hai ricevuto una sfida!"
|
||
PlayTitle="Gioca"
|
||
NoPreview.Caption="Nessuna anteprima disponibile"
|
||
SPCbtnCancel.Caption="RIFIUTA"
|
||
SPCcbEnemyTeam.Caption="Sfida la squadra:"
|
||
SPCcbEnemyTeam.Hint="Sfida questa squadra a un incontro"
|
||
SPCcbGameType.Hint="Scegli la partita"
|
||
SPClblTitle.Caption="Sfida"
|
||
SPMbtnOk.Caption="ACCETTA"
|
||
|
||
[UT2K4SP_Details]
|
||
PageCaption="Dettagli del torneo"
|
||
ProfileExported="Dettagli del profilo esportati in:|%filename%"
|
||
PanelCaption=("Ultimo incontro","Squadre rivali","Altri incontri del Torneo")
|
||
PanelHint=("Panoramica dell'ultimo incontro","Panoramica delle squadre contro cui hai combattuto","Panoramica degli incontri disputati dalle altre squadre")
|
||
SPDbtnClose.Caption="CHIUDI"
|
||
SPDbtnClose.Hint="Torna all'eliminatoria"
|
||
SPDbtnExport.Caption="ESPORTA"
|
||
SPDbtnExport.Hint="Esporta i dettagli in un file"
|
||
SPDcbAlwaysShow.Caption="Mostra dopo un incontro"
|
||
|
||
[UT2K4SP_DetailsTeam]
|
||
SPDTbtnOk.Caption="CHIUDI"
|
||
|
||
[UT2K4SP_HighScores]
|
||
ColumnHeaders[0]="nome"
|
||
ColumnHeaders[1]="bilancio"
|
||
ColumnHeaders[2]="incontri"
|
||
ColumnHeaders[3]="vittorie"
|
||
ClickToExit="C L I C C A P E R U S C I R E"
|
||
SPMbtnExport.Caption="SALVA SU FILE"
|
||
|
||
[UT2K4SP_Injury]
|
||
SPLlblMessage.Caption="%player% ha subito una ferita nell'ultimo scontro.|La salute di %player% è ridotta a %health%% e il costo della cura è pari a %treatment%.|Bilancio: %balance%"
|
||
SPLlblTitle.Caption="Ferita"
|
||
SPMbtnCancel.Caption="ANNULLA"
|
||
SPMbtnTreat.Caption="CURA ORA"
|
||
|
||
[UT2K4SP_LadderLoading]
|
||
LoadingMessage="caricamento"
|
||
StatNames[0]="CONTRO"
|
||
StatNames[1]="Precisione"
|
||
StatNames[2]="Aggressività"
|
||
StatNames[3]="Agilità"
|
||
StatNames[4]="Tattica"
|
||
|
||
[UT2K4SP_Main]
|
||
PageCaption="Torneo"
|
||
LoadedPageCaption="Torneo di"
|
||
LadderCompleteMsg="completato!"
|
||
msgFullTeamRequired="Per disputare questo incontro occorre una squadra completa."
|
||
DonationMsg=("Eri quasi squattrinato, ma un anonimo benefattore ti ha fatto credito in modo che puoi continuare il torneo.","Un ammiratore ti ha salvato dalla bancarotta, adesso puoi continuare il torneo.")
|
||
PanelCaption=("Profilo","Nuovo profilo","Tutorial","Qualificazione","Qualificazione di squadra","Eliminatoria","Gestione di squadra","Aggiuntive")
|
||
PanelHint=("Gestisci i tuoi profili","Crea un nuovo profilo","Tutorial sui tipi di partita","Qualificati per il Torneo","Qualifica la tua squadra per partecipare al Torneo","La struttura eliminatoria del Torneo","Gestisci la tua squadra","Eliminatorie aggiuntive")
|
||
SPbtnBack.Caption="INDIETRO"
|
||
SPbtnBack.Hint="Torna al menu precedente"
|
||
SPbtnDebugExec.Caption="ESEGUI"
|
||
SPbtnDebugExec.Hint="Esegui un evento speciale"
|
||
SPbtnDetails.Caption="DETTAGLI"
|
||
SPbtnDetails.Hint="Mostra i dettagli del profilo"
|
||
SPbtnPlay.Caption="GIOCA"
|
||
SPbtnPlay.Hint="Continua questo torneo"
|
||
|
||
[UT2K4SP_MapChallenge]
|
||
ChallengeDesc="L'arena attuale per questo incontro è %curmap%.|Puoi selezionare l'arena %altmap% pagando %fee%."
|
||
SPCbtnCancel.Caption="ANNULLA"
|
||
SPClblTitle.Caption="Cambia arena"
|
||
SPMbtnOk.Caption="CAMBIA"
|
||
|
||
[UT2K4SP_Message]
|
||
Messages[0]="Il Torneo, creato dalla Corporazione Liandri, è arrivato al ventesimo anno come competizione approvata dalla legge.|L'edizione di quest'anno è quella che sta finora riscuotendo le aspettative maggiori, dato che le squadre sono dirette da famosi ex-campioni come Malcolm, Gorge e Xan Kriegor, riapparso dopo una lunga assenza, senza dimenticare una pericolosa squadra dell'impero Skaarj. Ma prima di entrare nel Torneo vero e proprio, dovrai sconfiggere altri concorrenti che sperano di qualificarsi."
|
||
Messages[1]="Il tuo successo nei turni preliminari ha convinto lo sponsor a finanziare una squadra di cui sei il capitano.|Quando l'avrai selezionata, dovrai sconfiggerla in un incontro Deathmatch tutti contro tutti per dimostrare che sei degno di essere il capitano."
|
||
Messages[2]="La squadra ti ha accettato come capitano.|Per accedere al Torneo devi solo superare i turni di qualificazione. Dovrai affrontare la Lama solare, la Supernova e la nuova squadra Golia, composta da Juggernaut e decisa a qualificarsi per il Torneo."
|
||
Messages[3]="La tua squadra si è qualificata per il Torneo.|Devi vincere tutte le quattro eliminatorie per accedere alla finale del Torneo. Puoi scegliere le eliminatorie Doppio dominio, Cattura la bandiera, Attacco con la bomba e Assalto in qualsiasi ordine. Ricordati che le squadre più esperte hanno già assunto una posizione di vantaggio nell'eliminatoria Assalto e sarà difficile strappargliela."
|
||
Messages[4]="Grazie al tuo successo nell'eliminatoria Doppio dominio, ora puoi accedere all'eliminatoria Cattura la bandiera."
|
||
Messages[5]="Grazie al tuo successo nell'eliminatoria Cattura la bandiera, ora puoi accedere all'eliminatoria Attacco con la bomba."
|
||
Messages[6]="Grazie al tuo successo nell'eliminatoria Attacco con la bomba, ora puoi accedere all'eliminatoria Assalto."
|
||
Messages[7]="Gli Skaarj hanno eliminato tutti gli altri concorrenti alle finali di quest'anno.|Per rispondere alla stupefacente sconfitta che gli hai inflitto, hanno chiamato a rinforzare la squadra il Signore del loro Clan, un avversario diverso da qualunque Skaarj che tu abbia mai affrontato."
|
||
Messages[8]="Malcolm è tornato e la Rombo di tuono si è trasformata.|Ha già battuto tutti gli altri concorrenti senza l'aiuto del suo campione. Ora che Malcolm è tornato, la vittoria finale della Rombo di tuono sembra inevitabile."
|
||
Messages[9]="I Corrotti hanno obbedito al loro condottiero, Xan Kriegor, e hanno raggiunto le finali del Torneo.|Ora Xan scende in campo, rendendo insignificante il tuo precedente successo contro i Corrotti."
|
||
Messages[10]="La vittoria è tua! Oggi entri nell'immortale pantheon dei Campioni del Torneo."
|
||
messageslength[0]="6.4119|14.8049|99"
|
||
messageslength[1]="6.4471|99"
|
||
messageslength[2]="2.6257|5.7838|99"
|
||
messageslength[3]="2.9667|5.1766|99"
|
||
messageslength[4]="99"
|
||
messageslength[5]="99"
|
||
messageslength[6]="99"
|
||
messageslength[7]="4.7696|7.5625|99"
|
||
messageslength[8]="3.7642|3.9952|99"
|
||
messageslength[9]="5.511|99"
|
||
messageslength[10]="99"
|
||
SPMbtnClock.Caption="Orologio"
|
||
SPMbtnOk.Caption="OK"
|
||
|
||
[UT2K4SP_PictureMessage]
|
||
SPLlblTitle.Caption="nessun titolo"
|
||
SPMbtnOk.Caption="OK"
|
||
|
||
[UT2K4SP_TeamRoles]
|
||
InactiveMsg="INATTIVO"
|
||
MinimalFeeCaption="Quota minima:|%fee%"
|
||
InjuredCaption="FERITO"
|
||
AggressionCaption="Aggressività:"
|
||
AccuracyCaption="Precisione:"
|
||
AgilityCaption="Agilità:"
|
||
TacticsCaption="Tattica:"
|
||
SPMbtnOk.Caption="OK"
|
||
SPTbtnCancel.Caption="ANNULLA"
|
||
SPTlblBalance.Caption="Bilancio: %balance%"
|
||
SPTlblInfo.Caption="%gametype% in %map% con %teammates% compagni"
|
||
SPTlblNoMoney.Caption="Non hai denaro a sufficienza per pagare la quota minima di questa squadra"
|
||
SPTlblTitle.Caption="Rosa della squadra"
|
||
|
||
[UT2K4ServerInfo]
|
||
PanelCaption=("MDG","Regole","Mappe")
|
||
PanelHint=("Messaggio del giorno","Regole di gioco","Rotazione mappe")
|
||
ServerBackButton.Caption="Chiudi"
|
||
ServerBackButton.Hint="Chiudi questo menu"
|
||
|
||
[UT2K4ServerLoading]
|
||
OpLoading.Text=". . . CARICAMENTO"
|
||
|
||
[UT2K4SettingsPage]
|
||
InvalidStats="Info Statistiche non valide"
|
||
PanelCaption=("Grafica","Audio","Giocatore","Gioco","Periferiche","Armi","Indicazioni")
|
||
PanelHint=("Seleziona la risoluzione o modifica le impostazioni della grafica e del dettaglio...","Configura l'esperienza audio...","Configura il tuo avatar di UT2004...","Configura le impostazioni relative al gioco e alla rete...","Configura varie impostazioni dei comandi...","Configura le priorità e le impostazioni delle armi...","Personalizza le indicazioni a video...")
|
||
SettingHeader.Caption="Impostazioni"
|
||
|
||
[UT2K4Settings_Footer]
|
||
BackB.Caption="INDIETRO"
|
||
BackB.Hint="Torna al menu precedente"
|
||
DefaultB.Caption="PREDEFINITI"
|
||
DefaultB.Hint="Ripristina tutti i valori predefiniti in questa pagina"
|
||
|
||
[UT2K4StatsPrompt]
|
||
NoButton.Caption="NO"
|
||
PromptDesc.Caption="Potrai accedere a questo server solo abilitando l'opzione "Attiva statistiche" e scegliendo per il servizio delle statistiche un nome utente diverso da tutti gli altri e una password. Attualmente puoi accedere solo ai server su cui le statistiche sono DISATTIVATE.||Vuoi configurare ora il tuo nome utente e la tua password?"
|
||
PromptHeader.Caption="Su questo server le statistiche di UT2003 sono ATTIVE!"
|
||
YesButton.Caption="SÌ"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_AdminPlayerList]
|
||
AdminPlayerBan.Caption="Bandisci"
|
||
AdminPlayerBan.Hint="Bandisci questo giocatore"
|
||
AdminPlayerKick.Caption="Espelli"
|
||
AdminPlayerKick.Hint="Espelli questo giocatore"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_AudioSettings]
|
||
AudioModes[0]="Modalità provvisoria"
|
||
AudioModes[1]="Audio 3D"
|
||
AudioModes[2]="Hardware 3D"
|
||
AudioModes[3]="Hardware 3D + EAX"
|
||
VoiceModes[0]="Tutti"
|
||
VoiceModes[1]="Niente beffe autom."
|
||
VoiceModes[2]="Niente beffe"
|
||
VoiceModes[3]="Nessuno"
|
||
AnnounceModes[0]="Nessuno"
|
||
AnnounceModes[1]="Minimo"
|
||
AnnounceModes[2]="Tutti"
|
||
PanelCaption="Audio"
|
||
AudioAnnounce.Caption="Commenti"
|
||
AudioAnnounce.Hint="Imposta la quantità di commenti durante il gioco."
|
||
AudioAnnouncerVolume.Caption="Volume voce"
|
||
AudioAnnouncerVolume.Hint="Regola il volume di tutti i messaggi vocali del gioco."
|
||
AudioAutoTaunt.Caption="Beffe automatiche"
|
||
AudioAutoTaunt.Hint="Permette al tuo giocatore di beffare automaticamente gli avversari."
|
||
AudioBK1.Caption="Effetti sonori"
|
||
AudioBK2.Caption="Annunciatore"
|
||
AudioBK3.Caption="Testo in voce"
|
||
AudioDefaultDriver.Caption="Driver di sistema"
|
||
AudioDefaultDriver.Hint="Usa il driver OpenAL installato nel sistema."
|
||
AudioEffectsVolumeSlider.Caption="Volume effetti"
|
||
AudioEffectsVolumeSlider.Hint="Regola il volume di tutti gli effetti del gioco."
|
||
AudioEnableTTS.Caption="Testo in voce"
|
||
AudioEnableTTS.Hint="Consente l'elaborazione Testo in voce dei messaggi"
|
||
AudioLowDetail.Caption="Audio a bassa qualità"
|
||
AudioLowDetail.Hint="Riduce la qualità del suono."
|
||
AudioMatureTaunts.Caption="Beffe pesanti"
|
||
AudioMatureTaunts.Hint="Attiva beffe piuttosto esplicite."
|
||
AudioMessageBeep.Caption="Bip dei messaggi"
|
||
AudioMessageBeep.Hint="Suona un bip quando ricevi un messaggio di testo da altri giocatori."
|
||
AudioMode.Caption="Modalità audio"
|
||
AudioMode.Hint="Cambia la modalità del sistema audio."
|
||
AudioMusicVolume.Caption="Volume musica"
|
||
AudioMusicVolume.Hint="Regola il volume della musica di sottofondo."
|
||
AudioPlayVoices.Caption="Messaggi vocali"
|
||
AudioPlayVoices.Hint="Definisce i tipi di messaggi vocali da usare."
|
||
AudioReverseStereo.Caption="Inverti canali stereo"
|
||
AudioReverseStereo.Hint="Inverte i canali audio sinistro e destro."
|
||
AudioRewardAnnouncer.Caption="Annunciatore premi"
|
||
AudioRewardAnnouncer.Hint="A ogni giocatore del Torneo è associato un annunciatore dei premi che notifica quando ha dimostrato un'eccezionale abilità in combattimento."
|
||
AudioStatusAnnouncer.Caption="Annunciatore di stato"
|
||
AudioStatusAnnouncer.Hint="L'annunciatore di stato comunica importanti informazioni sulla partita ai giocatori e agli spettatori del Torneo."
|
||
EnableVoiceChat.Caption="Chat vocale"
|
||
EnableVoiceChat.Hint="Attiva il sistema di chat vocale negli incontri online."
|
||
IRCTextToSpeech.Caption="Testo in voce IRC"
|
||
IRCTextToSpeech.Hint="Permette l’elaborazione Testo in voce nel client IRC (vengono elaborati solo i messaggi della scheda attivata)"
|
||
OnlyTeamTTSCheck.Caption="Solo messaggi squadra"
|
||
OnlyTeamTTSCheck.Hint="Se attivato, riceverai solo i messaggi della squadra nel gioco a squadre, almeno che il gioco non sia finito."
|
||
VoiceOptions.ButtonCaption="Config."
|
||
VoiceOptions.MenuTitle="Opzioni chat vocale"
|
||
VoiceOptions.Caption="Opzioni voce"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_BotConfigBase]
|
||
DMCaption="Squadra Deathmatch"
|
||
RedCaption="Squadra rossa"
|
||
BotConfigBlueBackground.Caption="Squadra blu"
|
||
BotConfigBlueList.Hint="Questi sono i bot che giocheranno nella squadra blu"
|
||
BotConfigCharList.Hint="Per aggiungere un bot, trascina il ritratto sull'elenco della squadra desiderata, oppure usa le frecce soprastanti"
|
||
BotConfigMainBG.Caption="Trascina un personaggio nella rispettiva squadra"
|
||
BotConfigRedBackground.Caption="Squadra rossa"
|
||
BotConfigRedList.Hint="Questi sono i bot che giocheranno nella squadra blu"
|
||
IABotConfigConfig.Caption="Dati"
|
||
IABotConfigConfig.Hint="Visualizza dati dettagliati su questo bot."
|
||
IABotConfigDoConfig.Caption="Modifica"
|
||
IABotConfigDoConfig.Hint="Modifica gli attributi dell'IA di questo bot"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_DetailSettings]
|
||
BitDepthText[0]="16 bit"
|
||
BitDepthText[1]="32 bit"
|
||
DetailLevels[0]="Minimo"
|
||
DetailLevels[1]="Bassissimo"
|
||
DetailLevels[2]="Molto basso"
|
||
DetailLevels[3]="Basso"
|
||
DetailLevels[4]="Normale"
|
||
DetailLevels[5]="Alto"
|
||
DetailLevels[6]="Molto alto"
|
||
DetailLevels[7]="Altissimo"
|
||
DetailLevels[8]="Massimo"
|
||
ShadowOptions[0]="Nessuna"
|
||
ShadowOptions[1]="A bolle"
|
||
ShadowOptions[2]="Complete"
|
||
RenderModeText[0]="Direct3D"
|
||
RenderModeText[1]="Software"
|
||
RelaunchQuestion="La modalità grafica è stata modificata con successo, ma sarà utilizzata solo al prossimo riavvio del gioco. Vuoi riavviare UT2004 ora?"
|
||
InvalidSelectionText="La risoluzione selezionata non è compatibile con la tua macchina. Per ottenere massima stabilità, è raccomandato di scegliere una risoluzione compatibile dal menu 'Risoluzione'"
|
||
PanelCaption="Grafica"
|
||
BrightnessSlider.Caption="Luminosità"
|
||
BrightnessSlider.Hint="Usa questo cursore per scegliere un livello di luminosità adatto al tuo monitor."
|
||
ContrastSlider.Caption="Contrasto"
|
||
ContrastSlider.Hint="Usa questo cursore per scegliere un livello di contrasto adatto al tuo monitor."
|
||
DetailCharacterDetail.Caption="Dettagli personaggi"
|
||
DetailCharacterDetail.Hint="Specifica quanti dettagli dei personaggi vengono visualizzati."
|
||
DetailCharacterShadows.Caption="Ombre personaggi"
|
||
DetailCharacterShadows.Hint="Regola i dettagli delle ombre dei personaggi. Sui PC lenti conviene usare le ombre a bolle o disattivarle."
|
||
DetailCoronas.Caption="Aure"
|
||
DetailCoronas.Hint="Attiva gli effetti di aura."
|
||
DetailDecalStay.Caption="Persistenza danni"
|
||
DetailDecalStay.Hint="Determina la persistenza delle tracce dei danni."
|
||
DetailDecals.Caption="Tracce danni"
|
||
DetailDecals.Hint="Attiva le tracce dei danni lasciati dalle armi."
|
||
DetailDecoLayers.Caption="Vegetazione"
|
||
DetailDecoLayers.Hint="Attiva l'erba e la vegetazione ornamentale."
|
||
DetailDetailTextures.Caption="Texture dettagliate"
|
||
DetailDetailTextures.Hint="Attiva le texture dettagliate."
|
||
DetailDynamicLighting.Caption="Luci dinamiche"
|
||
DetailDynamicLighting.Hint="Attiva le luci dinamiche."
|
||
DetailPhysics.Caption="Precisione fisica"
|
||
DetailPhysics.Hint="Modifica il livello di dettaglio della simulazione fisica."
|
||
DetailProjectors.Caption="Proiettori"
|
||
DetailProjectors.Hint="Attiva i proiettori."
|
||
DetailTextureDetail.Caption="Dettagli texture"
|
||
DetailTextureDetail.Hint="Determina la ricchezza di dettagli dello scenario."
|
||
DetailTrilinear.Caption="Filtro trilineare"
|
||
DetailTrilinear.Hint="Attiva il filtro trilineare, consigliato per i PC veloci."
|
||
DetailWorldDetail.Caption="Dettagli ambiente"
|
||
DetailWorldDetail.Hint="Determina il livello di dettaglio della geometria e degli effetti opzionali."
|
||
DistanceLODSlider.Caption="Distanza foschia"
|
||
DistanceLODSlider.Hint="Per aumentare le prestazioni, riduci la distanza a cui appare la foschia."
|
||
GammaSlider.Caption="Gamma"
|
||
GammaSlider.Hint="Usa questo cursore per scegliere un valore di gamma adatto al tuo monitor."
|
||
MeshLOD.Caption="Dettagli dinamici"
|
||
MeshLOD.Hint="Determina con quale intensità i dettagli dei personaggi e dei veicoli vengono ridotti in base alla distanza. Un valore più alto aumenta la distanza a cui vengono visualizzati pochi dettagli, migliorando la precisione visiva a spese delle prestazioni."
|
||
RenderDeviceCombo.Caption="Dispositivo di resa"
|
||
RenderDeviceCombo.Hint="Un altro dispositivo di resa grafica potrebbe offrire prestazioni migliori sul tuo sistema."
|
||
VideoColorDepth.Caption="Bit di colore"
|
||
VideoColorDepth.Hint="Determina il massimo numero di colori che vengono visualizzati contemporaneamente."
|
||
VideoFullScreen.Caption="Tutto schermo"
|
||
VideoFullScreen.Hint="Attiva questa opzione per visualizzare il gioco a tutto schermo."
|
||
VideoResolution.Caption="Risoluzione"
|
||
VideoResolution.Hint="Determina la risoluzione video a cui vuoi giocare."
|
||
WeatherEffects.Caption="Effetti meteorologici"
|
||
WeatherEffects.Hint="Attiva gli effetti meteorologici, come la pioggia e i fulmini."
|
||
sbSection1.Caption="Risoluzione"
|
||
sbSection2.Caption="Opzioni"
|
||
sbSection3.Caption="Prova raggi gamma"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_GameSettings]
|
||
NetSpeedText[0]="Modem"
|
||
NetSpeedText[1]="ISDN"
|
||
NetSpeedText[2]="ADSL"
|
||
NetSpeedText[3]="LAN/T1"
|
||
StatsURL="http://ut2003stats.epicgames.com/"
|
||
EpicIDMsg="Il tuo ID unico è:"
|
||
PanelCaption="Partita"
|
||
EpicID.Caption="Il tuo ID unico è:"
|
||
GameAutoAim.Caption="Mira automatica"
|
||
GameAutoAim.Hint="Attivando questa opzione si abilita il sistema di mira automatica nelle partite per un giocatore."
|
||
GameBK1.Caption="Gioco"
|
||
GameBK2.Caption="Rete"
|
||
GameBK3.Caption="Stat."
|
||
GameBK4.Caption="Varie"
|
||
GameBK5.Caption="ID unico / Messagi"
|
||
GameClassicTrans.Caption="Traiettoria alta localizzatore"
|
||
GameClassicTrans.Hint="Permette di usare la tradizionale traiettoria alta di lancio del translocatore."
|
||
GameDodging.Caption="Schivata"
|
||
GameDodging.Hint="Disattiva questa opzione per disattivare le mosse speciali di schivata."
|
||
GameGoreLevel.Caption="Livello di violenza"
|
||
GameGoreLevel.Hint="Specifica quanto sangue si vede durante il gioco."
|
||
GameWeaponBob.Caption="Movimento armi"
|
||
GameWeaponBob.Hint="Permette o impedisce alle armi di oscillare in mano quando ti muovi."
|
||
InvalidWarning.Caption="Il tuo nome utente o la tua password per le statistiche non sono validi. Il nome utente deve contenere almeno 4 caratteri e la password ne deve contenere almeno 6."
|
||
LandShaking.Caption="Visuale mossa all'atterraggio"
|
||
LandShaking.Hint="Attiva la visuale mossa durante l'atterraggio."
|
||
NetworkDynamicNetspeed.Caption="Velocità rete dinamica"
|
||
NetworkDynamicNetspeed.Hint="Regola in modo dinamico la velocità di rete per le connessioni lente."
|
||
OnlineNetSpeed.Caption="Connessione"
|
||
OnlineNetSpeed.Hint="Quanto è veloce la tua connessione?"
|
||
OnlineStatsName.Caption="Nome utente"
|
||
OnlineStatsName.Hint="Specifica un nome utente per utilizzare le statistiche di UT."
|
||
OnlineStatsPW.Caption="Password"
|
||
OnlineStatsPW.Hint="Specifica una password per utilizzare le statistiche di UT."
|
||
OnlineTrackStats.Caption="Attiva statistiche"
|
||
OnlineTrackStats.Hint="Attiva questa opzione per accedere al sistema di classifiche online."
|
||
PrecacheSkins.Caption="Precarica le skin dei giocatori"
|
||
PrecacheSkins.Hint="Precarica le skin dei giocatori, rallentando il caricamento dei livelli ma riducendo i rallentamenti delle partite in rete. Sono necessari almeno 512 MB di RAM."
|
||
SpeechRecognition.Caption="Riconoscimento vocale"
|
||
SpeechRecognition.Hint="Attiva il riconoscimento vocale."
|
||
ViewOnlineStats.Caption="Statistiche di UT"
|
||
ViewOnlineStats.Hint="Clicca per raggiungere il sito Web delle statistiche di UT."
|
||
WeaponAutoSwitch.Caption="Cambia arma raccolta"
|
||
WeaponAutoSwitch.Hint="Cambia arma automaticamente quando ne raccogli una migliore."
|
||
|
||
[UT2K4Tab_GameTypeBase]
|
||
EpicGameCaption="Tipi di partita predefiniti"
|
||
CustomGameCaption="Tipi di partita personalizzati"
|
||
GameTypeLeftGroup.Caption="Tipi di gioco disponibili"
|
||
GameTypeRightGroup.Caption="Anteprima"
|
||
NoPreview.Caption="Nessuna anteprima disponibile"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_HudSettings]
|
||
PanelCaption="Hud"
|
||
CustomHUDButton.Caption="Configura"
|
||
CustomHUDButton.Hint="Apre il menu di configurazione delle indicazioni per il tipo di partita specificata."
|
||
CustomHUDColor.Caption="Colore speciale indicazioni"
|
||
CustomHUDColor.Hint="Usa un colore specifico per le indicazioni a video, al posto di quello delle squadre."
|
||
CustomHUDSelect.Hint="Per configurare delle impostazioni specifiche di un dato tipo di partita, seleziona quest'ultimo nell'elenco e clicca sul pulsante per aprire il menu."
|
||
GameBK.Caption="Opzioni"
|
||
GameBK1.Caption="Visuali"
|
||
GameDeathMsgs.Caption="Niente notifica delle morti"
|
||
GameDeathMsgs.Hint="Disattiva la notifica delle morti nella console."
|
||
GameHUDShowVCPortraits.Caption="Mostra i ritratti VoIP"
|
||
GameHUDShowVCPortraits.Hint="Visualizza i ritratti dei giocatori quando ricevi dei messaggi di chat."
|
||
GameHudMessageCount.Caption="Righe di chat"
|
||
GameHudMessageCount.Hint="Numero di righe di chat visibili contemporaneamente."
|
||
GameHudMessageOffset.Caption="Carattere messaggi"
|
||
GameHudMessageOffset.Hint="Regola le dimensioni del testo dei messaggi."
|
||
GameHudMessageScale.Caption="Carattere chat"
|
||
GameHudMessageScale.Hint="Regola le dimensioni del testo di chat."
|
||
GameHudOpacity.Caption="Opacità indicazioni"
|
||
GameHudOpacity.Hint="Regola la trasparenza delle indicazioni a video."
|
||
GameHudScale.Caption="Scala indicazioni"
|
||
GameHudScale.Hint="Regola le dimensioni delle indicazioni a video."
|
||
GameHudShowEnemyNames.Caption="Mostra nomi nemici"
|
||
GameHudShowEnemyNames.Hint="Visualizza il nome dei nemici sopra la loro testa."
|
||
GameHudShowPersonalInfo.Caption="Mostra dati personali"
|
||
GameHudShowPersonalInfo.Hint="Visualizza il livello di salute e della corazza."
|
||
GameHudShowPortraits.Caption="Mostra i ritratti"
|
||
GameHudShowPortraits.Hint="Visualizza i ritratti dei giocatori quando ricevi dei messaggi."
|
||
GameHudShowScore.Caption="Mostra il punteggio"
|
||
GameHudShowScore.Hint="Attiva questa opzione per visualizzare il punteggio."
|
||
GameHudShowWeaponBar.Caption="Barra delle armi"
|
||
GameHudShowWeaponBar.Hint="Determina se la barra delle armi è visibile oppure no."
|
||
GameHudShowWeaponInfo.Caption="Mostra dati sulle armi"
|
||
GameHudShowWeaponInfo.Hint="Mostra lo stato attuale delle armi e delle munizioni."
|
||
GameHudVisible.Caption="Nascondi indicazioni"
|
||
GameHudVisible.Hint="Nasconde le indicazioni a video durante il gioco."
|
||
HudColorB.Caption="Blu:"
|
||
HudColorB.Hint="Regola la componente blu delle indicazioni a video."
|
||
HudColorG.Caption="Verde:"
|
||
HudColorG.Hint="Regola la componente verde delle indicazioni a video."
|
||
HudColorR.Caption="Rosso:"
|
||
HudColorR.Hint="Regola la componente rossa delle indicazioni a video."
|
||
|
||
[UT2K4Tab_IForceSettings]
|
||
PanelCaption="Periferiche"
|
||
ControlBindButton.Caption="Configura comandi"
|
||
ControlBindButton.Hint="Configura i comandi e le funzioni dei tasti."
|
||
InputAutoSlope.Caption="Pendenza automatica"
|
||
InputAutoSlope.Hint="Se questa opzione è attiva, la visuale si inclina automaticamente verso l'alto o il basso sulle pendenze."
|
||
InputBK1.Caption="Opzioni"
|
||
InputBK2.Caption="TouchSense Force Feedback"
|
||
InputBK3.Caption="Sintonia fine"
|
||
InputDodgeTime.Caption="Velocità doppio clic schivata"
|
||
InputDodgeTime.Hint="Determina la velocità del doppio clic per eseguire la schivata."
|
||
InputIFDamageEffects.Caption="Effetti dei danni"
|
||
InputIFDamageEffects.Hint="Attiva questa opzione se vuoi sentire i danni subiti."
|
||
InputIFGUIEffects.Caption="Effetti interfaccia"
|
||
InputIFGUIEffects.Hint="Attiva questa opzione se vuoi sentire gli effetti dell'interfaccia utente."
|
||
InputIFPickupEffects.Caption="Effetti oggetti"
|
||
InputIFPickupEffects.Hint="Attiva questa opzione se vuoi sentire gli effetti degli oggetti raccolti."
|
||
InputIFWeaponEffects.Caption="Effetti armi"
|
||
InputIFWeaponEffects.Hint="Attiva questa opzione se vuoi sentire gli effetti delle armi che usi."
|
||
InputInvertMouse.Caption="Mouse inverso"
|
||
InputInvertMouse.Hint="Se questa opzione è attiva, l'asse Y del mouse viene invertito."
|
||
InputMenuSensitivity.Caption="Sensibilità mouse (menu)"
|
||
InputMenuSensitivity.Hint="Determina la sensibilità del mouse nei menu."
|
||
InputMouseAccel.Caption="Soglia accelerazione mouse"
|
||
InputMouseAccel.Hint="Determina l'entità minima del movimento del mouse necessaria per attivare l'accelerazione."
|
||
InputMouseLag.Caption="Riduci ritardo mouse"
|
||
InputMouseLag.Hint="Se questa opzione è attiva, il ritardo del mouse viene ridotto."
|
||
InputMouseSensitivity.Caption="Sensibilità mouse (gioco)"
|
||
InputMouseSensitivity.Hint="Determina la sensibilità del mouse nel gioco."
|
||
InputMouseSmoothStr.Caption="Livello filtro mouse"
|
||
InputMouseSmoothStr.Hint="Regola l'intensità con cui viene filtrato il mouse, per rendere più fluido il suo movimento."
|
||
InputMouseSmoothing.Caption="Filtro del mouse"
|
||
InputMouseSmoothing.Hint="Se questa opzione è attiva, il movimento del mouse viene reso automaticamente più fluido."
|
||
InputUseJoystick.Caption="Joystick attivo"
|
||
InputUseJoystick.Hint="Attiva questa opzione per abilitare il supporto del joystick."
|
||
SpeechBindButton.Caption="Comandi messaggi vocali"
|
||
SpeechBindButton.Hint="Configura i comandi che richiamano i messaggi vocali durante il gioco."
|
||
|
||
[UT2K4Tab_MainBase]
|
||
MessageNoInfo="Nessuna informazione disponibile!"
|
||
AuthorText="Autore"
|
||
PlayerText="giocatori"
|
||
FilterText="Solo mappe ufficiali"
|
||
ClearText="Mostra tutte le mappe"
|
||
LinkText="Configura collegamento"
|
||
DefaultText="Predefinito"
|
||
AutoSelectText="Scelta automatica"
|
||
FilterCheck.Caption="Solo mappe ufficiale"
|
||
FilterCheck.Hint="Nasconde tutte le mappe non create da Epic o Digital Extremes."
|
||
|
||
[UT2K4Tab_MainSP]
|
||
MapCaption="Mappe"
|
||
BonusVehicles=" (Veicoli bonus)"
|
||
BonusVehiclesMsg="(Comprende veicoli bonus)|"
|
||
AvailableMaps.Hint="Clicca sul nome di una mappa per visualizzare un'anteprima e una descrizione. Clicca due volte per disputare un incontro sulla mappa."
|
||
FilterCheck.Caption="Solo mappe ufficiale"
|
||
FilterCheck.Hint="Nasconde tutte le mappe non create da Epic o Digital Extremes."
|
||
MapAuthorLabel.Caption="Controllo"
|
||
MaplistButton.ButtonCaption="Configurazione elenco mappe"
|
||
MaplistButton.Hint="Modifica le mappe che dovrebbero essere usate nel gioco"
|
||
NoPreview.Caption="Nessuna anteprima disponibile"
|
||
OptionsGroup.Caption="Opzioni"
|
||
PreviewGroup.Caption="Anteprima"
|
||
RecommendedPlayers.Caption="Ideale per 4-8 giocatori"
|
||
ScrollSection.Caption="Descr. mappa"
|
||
SelectionGroup.Caption="Seleziona mappa"
|
||
TutorialButton.ButtonCaption="Guarda il tutorial del gioco"
|
||
TutorialButton.Hint="Osserva il tutorial di questo tipo di partita"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_MidGameHelp]
|
||
NextHint.Caption="Consiglio seguente"
|
||
PrevHint.Caption="Consiglio precedente"
|
||
sbGameDesc.Caption="Descrizione partita"
|
||
sbHints.Caption="Consigli utili"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_MidGameRulesCombo]
|
||
DefaultRulesText="Ricezione regole di gioco dal server"
|
||
DefaultMapsText="Ricezione elenco di mappe dal server"
|
||
ComboContextMenu.ContextItems=("Passa a questa mappa","Rimuovi questa mappa dalla rotazione")
|
||
sbMaps.Caption="Rotazione mappa"
|
||
sbRules.Caption="Regole server"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_MidGameVoiceChat]
|
||
ApplySuccessText="Le modifiche sono state salvate con successo!"
|
||
ApplyFailText="Impossibile salvare le modifiche!"
|
||
RedTeamDesc="SQUADRA ROSSA"
|
||
BlueTeamDesc="SQUADRA BLU"
|
||
BanPlayer.Caption="Bandisci giocatore"
|
||
BanPlayer.Hint="Bandisci questo giocatore dal tuo personale canale di chat vocale."
|
||
NOSPEECH.Caption="Ignora parlato"
|
||
NOSPEECH.Hint="Non ricevere da questo giocatore alcun messaggio vocale, come quelli sul fuoco nemico in arrivo."
|
||
NOTEXT.Caption="Ignora testo"
|
||
NOTEXT.Hint="Non accetta alcun messaggio scritto da questo giocatore."
|
||
NoVoiceChat.Caption="Ignora chat vocale"
|
||
NoVoiceChat.Hint="Non accetta alcun messaggio di chat vocale di questo giocatore, in nessun canale di chat vocale."
|
||
OptionBackground.Caption="Opzioni voce"
|
||
PlayersBackground.Caption="Giocatori"
|
||
ResetButton.Caption="Ripristina"
|
||
ResetButton.Hint="Ripristina e ricarica tutte le limitazioni alla chat."
|
||
SpecBackground.Caption="Spettatori"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_MutatorBase]
|
||
GroupConflictText="Impossibile aggiungere più mutatori dello stesso gruppo!"
|
||
ThisText="Questo mutatore"
|
||
TheseText="Questi mutatori"
|
||
ContextItems[0]="Aggiungi %text%"
|
||
ContextItems[1]="Rimuovi %text%"
|
||
ContextItems[2]="Configura %text%"
|
||
ActiveBackground.Caption="Mutatori attivi"
|
||
AvailBackground.Caption="Mutatori attivi"
|
||
DescriptionBackground.Caption="Dettagli mutatori"
|
||
IAMutatorAdd.Caption="Aggiungi"
|
||
IAMutatorAdd.Hint="Aggiunge la selezione all'elenco dei mutatori con cui giocherai."
|
||
IAMutatorAll.Caption="Aggiungi tutti"
|
||
IAMutatorAll.Hint="Aggiunge tutti i mutatori all'elenco di quelli con cui giocherai."
|
||
IAMutatorAvailList.Hint="Questi sono i mutatori disponibili."
|
||
IAMutatorClear.Caption="Rimuovi tutti"
|
||
IAMutatorClear.Hint="Rimuove tutti i mutatori dall'elenco di quelli con cui giocherai."
|
||
IAMutatorConfig.Caption="Configura mutatore"
|
||
IAMutatorConfig.Hint="Configura il mutatore selezionato"
|
||
IAMutatorRemove.Caption="Rimuovi"
|
||
IAMutatorRemove.Hint="Rimuove la selezione dall'elenco dei mutatori con cui giocherai."
|
||
IAMutatorSelectedList.Hint="Questi sono i mutatori attualmente selezionati."
|
||
|
||
[UT2K4Tab_OnslaughtMap]
|
||
MapPreferenceStrings[0]="Mai"
|
||
MapPreferenceStrings[1]="Quando il corpo è fermo"
|
||
MapPreferenceStrings[2]="Immediatamente"
|
||
NodeTeleportHelpText="Scegli la destinazione di teletrasporto"
|
||
SetDefaultText="Predefinito"
|
||
ChooseSpawnText="Scegli il tuo punto di rientro"
|
||
ClearDefaultText="Azzera predef."
|
||
SetDefaultHint="Imposta il nodo selezionato come punto di rientro predefinito"
|
||
ClearDefaultHint="Permetti al gioco di scegliere il punto di rientro più appropriato"
|
||
SpawnText="Rientra qui"
|
||
TeleportText="Teletrasportati qui"
|
||
SpawnHint="Rientra presso il nodo attualmente selezionato"
|
||
TeleportHint="Teletrasportati al nodo attualmente selezionato"
|
||
SelectedHint="Punto di rientro preferito"
|
||
UnderAttackHint="Il nodo è attualmente sotto attacco"
|
||
CoreHint="Nucleo energetico principale"
|
||
NodeHint="Il nodo è attualmente vulnerabile all'attacco"
|
||
UnclaimedHint="Il nodo è attualmente neutrale e può essere catturato da qualsiasi squadra"
|
||
LockedHint="Il nodo è attualmente scollegato e non può essere attaccato dal nemico"
|
||
Titles[0]="Nucleo (Attaccato)"
|
||
Titles[1]="Nodo preferito"
|
||
Titles[2]="Nucleo"
|
||
Titles[3]="Nodo (Non ritirato)"
|
||
Titles[4]="Nodo (Bloccato)"
|
||
Titles[5]="Nodo (Vulnerabile)"
|
||
NewSelectedHint="||Right-Click su questo nodo per selezionarlo come preferito punto di generazione."
|
||
NewTeleportHint="||Left-Click per essere teleportato a questo nodo"
|
||
EnemyCoreHint="Nucleo nemico||Collega i nodi finché non riesci a raggiungerlo"
|
||
DefendMsg="Difendi il nucleo %t"
|
||
LinkDesignButton.Caption="Collegamento all'ideatore"
|
||
MapComboBox.Caption="Mostra la mappa:"
|
||
TeamLabel.Caption="Difendi il nucleo rosso"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_PlayerLoginControls]
|
||
LeaveMPButtonText="SCOLLEGATI"
|
||
LeaveSPButtonText="ABBANDONA"
|
||
SpectateButtonText="Assisti"
|
||
JoinGameButtonText="Partecipa"
|
||
ContextItems=("Ricevi testo","Ascolta parlato","Ascolta chat vocale","Annulla bando chat vocale")
|
||
DefaultItems=("Ignora testo","Ignora parlato","Ignore chat vocale","Bandisci dalla chat vocale ")
|
||
KickPlayer="Espelli "
|
||
BanPlayer="Bandisci "
|
||
BuddyText="Aggiungi alla mia lista degli amici"
|
||
RedTeam="Squadra rossa:"
|
||
BlueTeam="Squadra blu:"
|
||
BrowserButton.Caption="Elenco dei server"
|
||
FavoritesButton.Caption="Aggiungi ai Preferiti"
|
||
FavoritesButton.Hint="Aggiungi questo server ai tuoi Preferiti"
|
||
KickVotingButton.Caption="Votazione per l'espulsione"
|
||
MapVotingButton.Caption="Votazione per la mappa"
|
||
MatchSetupButton.Caption="Impostazioni partita"
|
||
QuitGameButton.Caption="Esci"
|
||
SBBlue.Caption="Squadra blu"
|
||
SBFFA.Caption="Giocatori"
|
||
SBRed.Caption="Squadra rossa"
|
||
SettingsButton.Caption="Impostazioni"
|
||
SpectateButton.Caption="Assisti"
|
||
TeamButton.Caption="Cambia Squadra"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_PlayerSettings]
|
||
HandNames[0]="Sinistra"
|
||
HandNames[1]="Centro"
|
||
HandNames[2]="Destra"
|
||
HandNames[3]="Nascosta"
|
||
TeamNames[0]="Rosso"
|
||
TeamNames[1]="Blu"
|
||
TeamNames[2]="Nessuno"
|
||
ClickInst="Clicca due volte o trascina per selezionare"
|
||
All="Tutti"
|
||
Previews[0]="Osserva skin normale"
|
||
Previews[1]="Osserva skin rossa"
|
||
Previews[2]="Osserva skin blu"
|
||
ShowBioCaption="Ritratto"
|
||
Show3DViewCaption="Visuale 3D"
|
||
DefaultText="Predefinito"
|
||
PanelCaption="Giocatore"
|
||
Player3DView.Caption="Visuale 3D"
|
||
Player3DView.Hint="Seleziona la visuale 3D oppure la biografia del personaggio."
|
||
PlayerBK1.Caption="Visuale 3D "
|
||
PlayerBK2.Caption="Varie"
|
||
PlayerBK3.Caption="Biografia"
|
||
PlayerFOV.Caption="Campo visivo pred."
|
||
PlayerFOV.Hint="Questo valore modifica il tuo campo visivo durante il gioco."
|
||
PlayerHand.Caption="Mano visibile"
|
||
PlayerHand.Hint="Sceglie se la mano armata sia visibile."
|
||
PlayerName.Caption="Nome"
|
||
PlayerName.Hint="Cambia il tuo alias nel gioco."
|
||
PlayerSmallWeap.Caption="Armi piccole"
|
||
PlayerSmallWeap.Hint="Rende più piccole le armi nella visuale in prima persona."
|
||
PlayerTeam.Caption="Squadra preferita"
|
||
PlayerTeam.Hint="Specifica in quale squadra giochi di norma."
|
||
SkinPreview.Hint="Mostra come si presenta il modello con la skin selezionata."
|
||
VoiceType.Caption="Tipo di voce"
|
||
VoiceType.Hint="Scegli la voce del tuo personaggio nel gioco."
|
||
bPickModel.Caption="Cambia personaggio"
|
||
bPickModel.Hint="Scegli un nuovo personaggio da controllare."
|
||
|
||
[UT2K4Tab_ServerInfo]
|
||
DefaultText="Ricezione regola dal server...||Questa funzione richiede che sul server sia installata l'ultima patch"
|
||
ServerInfoLabel.Caption="Regole"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_ServerMOTD]
|
||
sbAdmin.Caption="Il tuo nome ammin. è"
|
||
sbMOTD.Caption="Messaggio del giorno"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_ServerMapList]
|
||
DefaultText="Ricezione rotazione mappe dal server..."
|
||
ServerInfoLabel.Caption="Mappe"
|
||
|
||
[UT2K4Tab_ServerRulesPanel]
|
||
EnableWebadmin.Caption="Attiva amministrazione Web"
|
||
EnableWebadmin.Hint="Permette l'amministrazione remota del server via Web."
|
||
LANServer.Caption="Server LAN"
|
||
LANServer.Hint="Ottimizza diverse impostazioni del gioco e della rete per le partite via LAN. Attivando questa opzione quando si usa un server Internet, ci saranno ENORMI ritardi durante l'incontro!"
|
||
WebadminPort.Caption="Porta ammin. Web"
|
||
WebadminPort.Hint="Scegli la porta da usare per l'amministrazione remota via Web."
|
||
|
||
[UT2K4Tab_WeaponPref]
|
||
HiddenText="Nascosto"
|
||
LoadingText="... Caricamento database delle armi..."
|
||
PanelCaption="Armi"
|
||
CustomWeaponCrosshair.Caption="Mirino specifico"
|
||
CustomWeaponCrosshair.Hint="Attiva questa opzione se vuoi usare il mirino specifico di ogni arma."
|
||
GameCrossHair.Caption="Mirino"
|
||
GameCrossHair.Hint="Seleziona il tuo mirino."
|
||
GameHudCrossHairA.Caption="Opacità:"
|
||
GameHudCrossHairA.Hint="Regola la trasparenza del mirino."
|
||
GameHudCrossHairB.Caption="Blu:"
|
||
GameHudCrossHairB.Hint="Cambia il colore del mirino."
|
||
GameHudCrossHairG.Caption="Verde:"
|
||
GameHudCrossHairG.Hint="Cambia il colore del mirino."
|
||
GameHudCrossHairR.Caption="Rosso:"
|
||
GameHudCrossHairR.Hint="Cambia il colore del mirino."
|
||
GameHudCrosshairScale.Caption="Scala mirino:"
|
||
GameHudCrosshairScale.Hint="Cambia la scala del mirino."
|
||
WeaponBK.Caption="Arma"
|
||
WeaponMesh.Caption="Modello classico"
|
||
WeaponMesh.Hint="Ti permette di usare il modello classico di quest'arma."
|
||
WeaponOptionBK.Caption="Mirino specifico"
|
||
WeaponPrefWeapDown.Hint="Riduce la priorità che avrebbe quest'arma nella scelta automatica dell'arma migliore."
|
||
WeaponPrefWeapList.Hint="Scegli l'ordine delle armi"
|
||
WeaponPrefWeapUp.Hint="Aumenta la priorità che avrebbe quest'arma nella scelta automatica dell'arma migliore."
|
||
WeaponPriorityBK.Caption="Priorità arma"
|
||
WeaponSwap.Caption="Scambia mod. fuoco"
|
||
WeaponSwap.Hint="Attiva questa opzione per scambiare le modalità di fuoco dell'arma selezionata."
|
||
|
||
[UT2K4TryAMod]
|
||
InfoText="In fondo all'elenco dei server si trova la casella [Mostra solo i server normali], che di norma è attiva. Se la disattivi, l'elenco dei server mostra anche i server che accettano partite modificate, le quali potrebbero presentare sensibili differenze di gioco. Se cerchi un'esperienza diversa, prova a disattivare questa casella."
|
||
InfoCaption="Messaggio speciale..."
|
||
|
||
[UT2K4UserMods]
|
||
NoModsListText="Nessuna mod installata"
|
||
NoModsInfoText="In questa copia di UT2004 non sono presenti né mod né TC. Aggiungi un messaggio per inserirli qui."
|
||
sb1.Caption="Mod"
|
||
sb2.Caption="Descrizione"
|
||
|
||
[UT2K4VideoChangeOK]
|
||
RestoreText="(Le impostazioni originali verranno ripristinate fra %count% %seconds%)"
|
||
SecondText="secondo"
|
||
SecondsText="secondi"
|
||
bCancel.Caption="Ripristina impostazioni"
|
||
bOk.Caption="Conserva impostazioni"
|
||
lbText.Caption="Accetti queste impostazioni?"
|
||
lbText2.Caption="(Le impostazioni originali verranno ripristinate fra 15 secondi)"
|
||
|
||
[UT2K4_FilterListPage]
|
||
CantRemove="Non puoi rimuovere il filtro predefinito"
|
||
WindowName="Scegli i filtri"
|
||
bCancel.Caption="Annulla"
|
||
bCreate.Caption="Crea"
|
||
bEdit.Caption="Modifica"
|
||
bOk.Caption="OK"
|
||
bRemove.Caption="Rimuovi"
|
||
sbBackground.Caption="Filtri..."
|
||
|
||
[UT2k4Browser_BuddyList]
|
||
ColumnHeadings=("Nome dell'amico")
|
||
|
||
[UT2k4Browser_Footer]
|
||
BrowserBack.Caption="INDIETRO"
|
||
BrowserBack.Hint="Torna al menu precedente"
|
||
BrowserFilter.Caption="FILTRI"
|
||
BrowserFilter.Hint="I filtri ti consentono un maggiore controllo sui server che appariranno nell'elenco"
|
||
BrowserJoin.Caption="PARTECIPA"
|
||
BrowserRefresh.Caption="AGGIORNA"
|
||
BrowserSpec.Caption="ASSISTI"
|
||
OnlyStandardCheckBox.Caption="Solo standard"
|
||
OnlyStandardCheckBox.Hint="Visualizza nell'elenco solo i server standard. Questa opzione annulla i settaggi del filtro."
|
||
|
||
[UT2k4Browser_IRC]
|
||
SystemLabel="Sistema"
|
||
PanelCaption="Client di chat via Internet di UT2004"
|
||
|
||
[UT2k4Browser_MOTD]
|
||
UpgradeCaption="AGGIORNA"
|
||
VersionString="Versione"
|
||
ConnectFailed="Impossibile connettersi al server UT2004. Riprova più tardi."
|
||
ConnectTimeout="Tempo scaduto per la connessione al server UT2004."
|
||
PanelCaption="Notizie da Epic"
|
||
QuickPlay.Caption="PARTITA RAPIDA"
|
||
QuickPlay.Hint="Apre una finestra di dialogo che aiuta a trovare il miglior server online in base ai tuoi criteri."
|
||
|
||
[UT2k4Browser_OpenIP]
|
||
OKButtonHint="Apre una connessione con questo indirizzo IP."
|
||
CancelButtonHint="Chiudi questa pagina senza collegarti a un server."
|
||
EditBoxHint="Inserisci l'indirizzo del server a cui vuoi collegarti, separando IP e numero di porta con il simbolo ':'"
|
||
IPDesc.Caption="Inserisci il nuovo indirizzo IP"
|
||
IpEntryBox.Caption="Indirizzo IP:"
|
||
|
||
[UT2k4Browser_PlayersList]
|
||
ColumnHeadings=("Nome","Punti","Posizione","Ping")
|
||
|
||
[UT2k4Browser_PlayersListBox]
|
||
ContextMenuText[0]="Mostra le statistiche dei giocatori"
|
||
ContextMenuText[1]="Aggiungi all'elenco degli amici"
|
||
|
||
[UT2k4Browser_RulesList]
|
||
TrueString="Attivato"
|
||
FalseString="Disattivato"
|
||
ServerModeString="Modalità server"
|
||
DedicatedString="Dedicato"
|
||
NonDedicatedString="Non dedicato"
|
||
AdminNameString="Amministratore server"
|
||
AdminEmailString="E-mail amministratore"
|
||
PasswordString="Richiede la password"
|
||
GameStatsString="Statistiche di UT2004"
|
||
GameSpeedString="Velocità gioco"
|
||
MutatorString="Mutatore"
|
||
BalanceTeamsString="Equilibra con i bot"
|
||
PlayersBalanceTeamsString="Equilibra squadre"
|
||
FriendlyFireString="Fuoco amico"
|
||
GoalScoreString="Obiettivo punti"
|
||
TimeLimitString="LimiteTempo"
|
||
MinPlayersString="N. minimo giocatori (bot)"
|
||
TranslocatorString="Translocatore"
|
||
WeaponStayString="Armi persistenti"
|
||
MapVotingString="Votazione per la mappa"
|
||
KickVotingString="Votazione per l'espulsione"
|
||
ColumnHeadings=("Impostazione","Valore")
|
||
|
||
[UT2k4Browser_ServerListBox]
|
||
RCMenu.ContextItems=("Accedi al server","Accedi come spettatore","-","Aggiorna dati server","Aggiorna elenco","-","Configura filtri","Crea modello","Disattiva ogni filtro","-","Aggiungi ai Preferiti","Apri IP")
|
||
|
||
[UT2k4Browser_ServerListPageBase]
|
||
PingingText="Ping dei server (%NumRec%/%TotalNum%)"
|
||
PingCompleteText="Ping completo! %NumServers% server, %NumPlayers% giocatori"
|
||
QueryCompleteString="Interrogazione completa! Ricevuti %NumServers% server"
|
||
PanelCaption="Elenco dei server"
|
||
|
||
[UT2k4Browser_ServerListPageBuddy]
|
||
AddBuddyCaption="AGGIUNGI AMICO"
|
||
AddBuddyLabel="Aggiungi amico"
|
||
RemoveBuddyCaption="RIMUOVI AMICO"
|
||
BuddyNameCaption="Nome dell'amico:"
|
||
PanelCaption="Elenco degli amici"
|
||
RCMenu.ContextItems=("Aggiungi amico","Rimuovi amico")
|
||
|
||
[UT2k4Browser_ServerListPageFavorites]
|
||
AddFavoriteCaption="AGGIUNGI PREFERITO"
|
||
RemoveFavoriteCaption="RIMUOVI PREFERITO"
|
||
RemoveFavoriteText="Elimina preferito"
|
||
EditFavoriteText="Modifica indirizzo IP"
|
||
PanelCaption="Elenco dei server: Preferiti"
|
||
|
||
[UT2k4Browser_ServerListPageLAN]
|
||
PanelCaption="Elenco dei server: LAN"
|
||
|
||
[UT2k4Browser_ServersList]
|
||
IconDescriptions=("Con password","Statistiche attive","Ultima versione","Server in ascolto","Shock letale","Server normale","UT classico")
|
||
ColumnHeadings=(,"Nome server","Mappa","Giocatori","Ping")
|
||
|
||
[UT2k4IRC_Channel]
|
||
OpUserText="Crea op"
|
||
HelpUserText="Crea assistente"
|
||
VoiceUserText="Crea voce"
|
||
ReasonText="Motivo:"
|
||
MessageUserText="Apri interrogazione"
|
||
WhoisUserText="Whois"
|
||
DeopUserText="Rimuovi op"
|
||
DehelpUserText="Rimuovi assistente"
|
||
DevoiceUserText="Rimuovi voce"
|
||
KickUserText="Espelli utente"
|
||
|
||
[UT2k4IRC_NewNick]
|
||
EditCaption="Nuovo nick:"
|
||
EditHint="Inserisci il nick desiderato e clicca su OK per salvare le modifiche."
|
||
|
||
[UT2k4IRC_Panel]
|
||
ConnectText="COLLEGATI"
|
||
DisconnectText="SCOLLEGATI"
|
||
LocalChannel="#ut"
|
||
MyChannelCombo.Caption="Canale"
|
||
MyConnectButton.Caption="COLLEGATI"
|
||
MyJoinChannelButton.Caption="PARTECIPA"
|
||
MyRemoveChannelButton.Caption="RIMUOVI"
|
||
MyRemoveServerButton.Caption="RIMUOVI"
|
||
MyServerCombo.Caption="Server"
|
||
|
||
[UT2k4IRC_System]
|
||
NotInAChannelText="Non sei in un canale"
|
||
KickedFromText="Sei stato espulso da"
|
||
ByText="di"
|
||
IsAwayText="è via"
|
||
ChooseNewNickText="Scegli un nuovo nick per IRC"
|
||
NickInUseText="Nick già un uso"
|
||
NickInvalidText="Il nick non è valido"
|
||
LeavePrivateText="CHIUDI %ChanName% "
|
||
CloseWindowCaption="LASCIA IL CANALE"
|
||
DisconnectCaption="SCOLLEGATI"
|
||
ChangeNickCaption="CAMBIA NICK"
|
||
InvalidModeText="Parametri di MODE non validi - Sintassi: /MODE [#]obiettivo [[+|-]modalità [parametri extra]]"
|
||
InvalidKickText="Parametri di %Cmd% non validi - Sintassi: /%Cmd% #NomeCanale Nick :[Motivo]"
|
||
|
||
[UT2k4MainMenu]
|
||
NewNewsMsg=" (Nuovo aggiornamento disponibile)"
|
||
HostButton.Caption="Ospita una partita"
|
||
HostButton.Hint="Avvia un server e invita altri giocatori a partecipare alla tua partita"
|
||
InstantActionButton.Caption="Azione rapida"
|
||
InstantActionButton.Hint="Disputa un incontro di allenamento"
|
||
ModsAndDemosButton.Caption="Comunità"
|
||
ModsAndDemosButton.Hint="Procurati le ultime novità, demo e mod dalla comunità di UT2004"
|
||
MultiplayerButton.Caption="Partecipa"
|
||
MultiplayerButton.Hint="Gioca con avversari umani su LAN o su Internet"
|
||
QuitButton.Caption="Esci da UT2004"
|
||
QuitButton.Hint="Esci dal gioco"
|
||
SettingsButton.Caption="Impostazioni"
|
||
SettingsButton.Hint="Cambia i tuoi comandi e le tue impostazioni"
|
||
SinglePlayerButton.Caption="Un giocatore"
|
||
SinglePlayerButton.Hint="Disputa tutto il Torneo"
|
||
|
||
[UT2k4ModelSelect]
|
||
WindowName="Scegli personaggio"
|
||
CharRace.Caption="Razza"
|
||
CharRace.Hint="Filtra i personaggi disponibili in base alla razza."
|
||
|
||
[UT2k4ServerBrowser]
|
||
InternetOptionsText="Non hai completamente configurato le opzioni di gioco on-line. Prima di iniziare una partita multigiocatore, è consigliato scegliere un nome che sia unico e controllare i settaggi di velocità della rete. Vuoi effettuare questi controlli adesso?"
|
||
PanelCaption=("Notizie","Chat","Preferiti","LAN","Amici","Internet")
|
||
PanelHint=("Ricevi le ultime notizie da Epic","Client IRC integrato di UT2004","Seleziona un server a cui accedere fra i Preferiti","Mostra tutti i server di UT2004 / UT2003 attualmente disponibili in LAN","Scopri se i tuoi amici stanno già giocando oppure raggiungili","Seleziona fra centinaia di server UT2004 / UT2003 in tutto il mondo")
|
||
GameTypeCombo.Caption="Tipo di partita"
|
||
GameTypeCombo.Hint="Scegli il tipo di partita da interrogare"
|
||
ServerBrowserHeader.Caption="Elenco dei server"
|
||
|
||
[Ut2K4Community]
|
||
DefaultNews="Grazie per aver acquistato Unreal Tournament 2004||Tentativo di accesso alle ultime notizie sul server principale, attendi..."
|
||
|
||
[Ut2K4_FilterEdit]
|
||
ComboOpts[0]="Non importa"
|
||
ComboOpts[1]="Deve essere attivo"
|
||
ComboOpts[2]="Deve essere disattivato"
|
||
MutOpts[0]="Nessun mutatore"
|
||
MutOpts[1]="Qualsiasi mutatore"
|
||
MutOpts[2]="Personalizza"
|
||
WindowName="Modifica regole filtro..."
|
||
bCancel.Caption="Annulla"
|
||
bOk.Caption="OK"
|
||
cbMutators.Caption="Mutatori:"
|
||
cbStats.Caption="Server statistiche:"
|
||
cbTranslocator.Caption="Translocatore:"
|
||
cbWeaponStay.Caption="Armi persistenti:"
|
||
ckBots.Caption="Nessun bot"
|
||
ckEmpty.Caption="Nessun server vuoto"
|
||
ckFull.Caption="Nessun server completo"
|
||
ckPassworded.Caption="Nessun server con password"
|
||
ebName.Caption="Nome filtro:"
|
||
sbMutators.Caption="Configurazione personalizzata mutatore"
|
||
sbOptions.Caption="Opzioni..."
|
||
|
||
[VoiceChatConfig]
|
||
ResetCaption="Ripristina"
|
||
ResetHint="Ripristina tutte le opzioni predefinite."
|
||
WindowName="Configurazione chat vocale"
|
||
AutoJoinLocal.Caption="Entra autom. canale locale"
|
||
AutoJoinLocal.Hint="Entra automaticamente nel canale locale dopo aver acceduto a un server."
|
||
AutoJoinPublic.Caption="Entra autom. canale pubblico"
|
||
AutoJoinPublic.Hint="Entra automaticamente nel canale pubblico dopo aver acceduto a un server."
|
||
AutoJoinTeam.Caption="Entra autom. canale squadra"
|
||
AutoJoinTeam.Hint="Entra automaticamente nel canale di squadra dopo aver acceduto a un server."
|
||
AutoSpeakCheckbox.Caption="Scegli autom. canale attivo"
|
||
AutoSpeakCheckbox.Hint="Imposta automaticamente un canale attivo quando accedi a un server. Il canale predefinito dipende dal tipo di partita, ma ne puoi specificare uno nel campo di testo sottostante."
|
||
ChatPasswordEdit.Caption="Password di chat"
|
||
ChatPasswordEdit.Hint="Attiva una password per la tua stanza di chat personale, in modo da regolare l'accesso."
|
||
DefaultActiveChannelEditBox.Caption="Nome canale predefinito"
|
||
DefaultActiveChannelEditBox.Hint="Inserisci il nome del canale predefinito in cui entrerai dopo aver acceduto a un server. Se vuoi usare la stanza di chat predefinita del tipo di partita, lascia vuoto questo campo."
|
||
VoiceQuality.Caption="Qualità Internet"
|
||
VoiceQuality.Hint="Determina il codec usato per trasmettere i dati di chat vocale da e verso i server Internet."
|
||
VoiceQualityLAN.Caption="Qualità LAN"
|
||
VoiceQualityLAN.Hint="Determina il codec usato per trasmettere i dati di chat vocale da e verso i server LAN."
|
||
VoiceVolume.Caption="Volume chat vocale"
|
||
VoiceVolume.Hint="Regola il volume delle comunicazioni di chat vocale degli altri giocatori."
|
||
|
||
[VoiceChatKeyBindPage]
|
||
NoneText="Nessuno"
|
||
AnyKeyText="Premi un tasto|per assegnarlo"
|
||
ChannelName.Caption="Nome del canale"
|
||
KeyLabel1.Caption="Tasto 1"
|
||
KeyLabel2.Caption="Tasto 2"
|
||
OkButton.Caption="Applica"
|
||
Title.Caption="Modifica il tasto di cambio rapido"
|
||
|
||
[fntUT2K4Medium]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16","2K4Fonts.Verdana18")
|
||
|
||
[fntUT2k4Default]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana10")
|
||
|
||
[fntUT2k4Header]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana18","2K4Fonts.Verdana20","2K4Fonts.Verdana22","2K4Fonts.Verdana24","2K4Fonts.Verdana26")
|
||
|
||
[fntUT2k4IRC]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.FontSmallText","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana10")
|
||
|
||
[fntUT2k4Large]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16","2K4Fonts.Verdana18","2K4Fonts.Verdana20","2K4Fonts.Verdana22")
|
||
|
||
[fntUT2k4MainMenu]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.Impact32","2K4Fonts.Verdana24")
|
||
|
||
[fntUT2k4Menu]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16")
|
||
|
||
[fntUT2k4MidGame]
|
||
FontArrayNames=("UT2003Fonts.FontEurostile17","UT2003Fonts.FontEurostile14","UT2003Fonts.FontEurostile11","UT2003Fonts.FontEurostile11","UT2003Fonts.FontEurostile9","UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontSmallText")
|
||
|
||
[fntUT2k4ServerList]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana8")
|
||
|
||
[fntUT2k4Small]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.FontSmallText","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14")
|
||
|
||
[fntUT2k4SmallHeader]
|
||
FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16","2K4Fonts.Verdana18","2K4Fonts.Verdana20")
|
||
|