Files
UT99-Official/System/UTMenu.est
2022-05-08 00:18:38 +02:00

471 lines
18 KiB
Plaintext

[Public]
Object=(Name=UTMenu.UTConsole,Class=Class,MetaClass=Consola de la máquina)
[OnlineServices]
MPlayer=Partidas Internet en mplayer.com,Selecciona esta opción para jugar en Internet utilizando el servicio en linea de mplayer.com,CMDQUIT,mplayer
Heat=Partidas Internet en HEAT,Selecciona esta opción para jugar en Internet utilizando el servicio en linea de HEAT,CMDQUIT,heat
WON=Partidas Internet en WON,Selecciona esta opción para jugar en Internet utilizando el servicio en linea de WON.,URL,http://www.won.net/channels/action/ut/
[PhysicalChildWindow]
PhysicalTaunts[0]="Satisfacción"
PhysicalTaunts[1]="Movimiento pelvis"
PhysicalTaunts[2]="Danza victoria"
PhysicalTaunts[3]="Adiós"
[UTConsole]
ClassCaption=Consola de Torneo de Unreal
[UTLadder]
MapText=Mapa:
AuthorText=Autor:
FragText=Límite de bajas enemigas:
TeamScoreText=Límite de puntuación por equipo:
[MatchButton]
UnknownText=Desconocido
[ManagerWindow]
DMText=Combate mortal
DOMText=Dominación
CTFText="Capturar la bandera "
ASText=Asalto
ChallengeText=Desafío
ChallengeString=DESAFÍO FINAL DEL TORNEO
ChalPosString=Clasificación de Desafío:
TrophyText=Sala de trofeos
RankString[0]=Clasificación de Combate mortal:
RankString[1]=Clasificación de Dominación:
RankString[2]=Clasificación de Capturar la bandera:
RankString[3]=Clasificación de Asalto:
MatchesString=Partidas completadas:
[SpeechWindow]
Options[0]=Rendirse
Options[1]=Fuego aliado
Options[2]=Órdenes
Options[3]=Provocaciones
Options[4]=Varios
Options[5]=Gesto
Options[6]=Dirigir este robot
WindowTitle=Órdenes
[SlotWindow]
EmptyText=SIN UTILIZAR
AvgRankStr=Clasificación media:
CompletedStr=Partidas ganadas:
[NewCharacterWindow]
MaleText=Hombre
FemaleText=Mujer
SkillText[0]=Aprendiz
SkillText[1]=Iniciado
SkillText[2]=Ducho
SkillText[3]=Experimentado
SkillText[4]=Experto
SkillText[5]=Maestro
SkillText[6]=Sobrehumano
SkillText[7]=Supremo
CCText="Crea personaje"
TeamNameString=Nombre de equipo:
NameText=Nombre
SexText=Sexo
TeamText=Equipo
FaceText=Cara
SkillsText=Nivel de habilidad
[UTIndivBotSetupClient]
SkillText=Ajuste de destreza
SkillHelp=Ajusta la destreza de este robot; comienza desde el nivel básico.
VoicePackText=Voz
VoicePackHelp=Elige una voz para los insultos y las órdenes de tu jugador.
FavoriteWeaponText=Arma favorita
FavoriteWeaponHelp=Selecciona el arma favorita de este robot.
NoFavoriteWeapon=(no favorita)
AccuracyText=Puntería
AccuracyHelp=Cambia puntería del robot. La posición central=normal, extrema izquierda=mínima y extrema derecha=máxima.
AlertnessText=Estado de alerta
AlertnessHelp=Cambia el estado de alerta de este robot. La posición central es el estado normal.
CampingText=Cámping
CampingHelp=Cambia la predisposición del robot para acampar.
CombatStyleText=Estilo de lucha
CombatStyleHelp=Selecciona el estilo de lucha de este robot.
CombatStyleValues[1]=0.500000
CombatStyleValues[2]=1.000000
CombatStyleValues[3]=-0.500000
CombatStyleValues[4]=-1.000000
CombatStyleNames[0]=Normal
CombatStyleNames[1]=Agresivo
CombatStyleNames[2]=Poseso
CombatStyleNames[3]=Precavido
CombatStyleNames[4]=Esquivo
JumpyText=Comport. de salto
JumpyHelp=Este robot suele saltar demasiado en el nivel, al igual que algunos jugadores.
[UTChallengeHUDConfig]
ShowHUDText=Mostrar monitor frontal (HUD)
ShowHUDHelp=Mostrar monitor frontal (HUD).
ShowWeaponsText=Mostrar la pantalla de armas
ShowWeaponsHelp=Mostrar la pantalla de armas en el HUD.
ShowStatusText=Mostrar el estado del jugador
ShowStatusHelp=Mostrar el indicador de estado del jugador (arriba a la derecha) en el HUD.
ShowAmmoText=Mostrar recuento de munición
ShowAmmoHelp="Mostrar tu recuento actual de munición en el HUD."
ShowTeamInfoText=Mostrar información sobre el equipo
ShowTeamInfoHelp=Mostrar información relacionada con el equipo en el HUD.
ShowFacesText=Mostrar el área de charla
ShowFacesHelp=Mostrar el área de charla en la esquina superior izquierda, donde aparecen mensajes y bajas.
ShowFragsText=Mostrar bajas enemigas
ShowFragsHelp=Mostrar el recuento de bajas enemigas en el HUD.
UseTeamColorText=Usar colores de equipo en part. por equip.
UseTeamColorHelp=En las partidas por equipos, esta configuración utiliza el color de tu equipo en el HUD.
HUDColorText=Color de HUD
HUDColorHelp=Cambiar color preferido del HUD. En partidas por equipos, se utilizará el color de tu equipo.
HUDColorNames[0]=Rojo
HUDColorNames[1]=Violeta
HUDColorNames[2]=Azul claro
HUDColorNames[3]=Turquesa
HUDColorNames[4]=Verde
HUDColorNames[5]=Naranja
HUDColorNames[6]=Dorado
HUDColorNames[7]=Rosa
HUDColorNames[8]=Blanco
HUDColorNames[9]=Azul oscuro
HUDColorNames[10]=Personalizado
HUDColorValues[0]=16,0,0
HUDColorValues[1]=16,0,16
HUDColorValues[2]=0,8,16
HUDColorValues[3]=0,16,16
HUDColorValues[4]=0,16,0
HUDColorValues[5]=16,8,0
HUDColorValues[6]=16,16,0
HUDColorValues[7]=16,0,8
HUDColorValues[8]=16,16,16
HUDColorValues[9]=0,0,16
HUDColorValues[10]=personalizado
HUDRText=Color de HUD Rojo
HUDRHelp=Utiliza las regletas de rojo, verde y azul para personalizar el color del HUD.
HUDGText=Color del HUD verde
HUDGHelp=Utiliza las regletas de rojo, verde y azul para personalizar el color del HUD.
HUDBText=Color del HUD azul
HUDBHelp=Utiliza las regletas de rojo, verde y azul para personalizar el color del HUD.
OpacityText=Transparencia del HUD
OpacityHelp=Ajusta el nivel de transparencia del HUD.
HUDScaleText=Tamaño del HUD
HUDScaleHelp=Ajusta el tamaño de los elementos del HUD.
WeaponScaleText=Tamaño iconos armas
WeaponScaleHelp=Ajusta el tamaño de los iconos de las armas en el HUD.
StatusScaleText=Tamaño de estado
ShowStatusHelp=Ajusta la barra de estado del jugador (arriba a la derecha) en el HUD.
CrosshairText=Estilo del punto de mira
CrosshairHelp=Elige el punto de mira que aparecerá en el centro de tu pantalla.
CrosshairColorText=Color de punto de mira
CrosshairColorHelp=Cambiar el color preferido del punto de mira.
CrosshairRText=Color de punto de mira R.
CrosshairRHelp=Utiliza las barras de rojo, verde y azul para personalizar el color del punto de mira.
CrosshairGText=Color del punto de mira V.
CrosshairGHelp=Utiliza las barras de rojo, verde y azul para personalizar el color del punto de mira.
CrosshairBText=Color del punto de mira A.
CrosshairBHelp=Utiliza las barras de rojo, verde y azul para personalizar el color del punto de mira.
DefaultsText=Restablecer
DefaultsHelp=Restablece la configuración predeterminada del HUD.
[SpeechBinderCW]
LabelText=Asignar a tecla:
NotApplicable=No procede
AllString=Todo
LeaderString=Líder del equipo
PlayerString=Miembro del equipo
NotBound=No asignado
DefaultsText=Restablecer
DefaultsHelp=Anular todas las teclas de diálogo.
[TeamBrowser]
NameString=Nombre:
ClassString=Clasificación:
BrowserName=Lista del equipo
[EnemyBrowser]
NameString=Nombre:
ClassString=Clasificación:
BrowserName=Lista de enemigos
[ObjectiveBrowser]
BrowserName=Objetivos de la misión
OrdersTransmissionText=Transmisión de órdenes
[InGameObjectives]
ObjectiveString=Objetivo
BrowserName=Objetivos de la misión
OrdersTransmissionText=Transmisión de órdenes
[UTPlayerSetupClient]
VoicePackText=Voz
VoicePackHelp=Elige una voz para los insultos y las órdenes de tu jugador.
SpectatorText=Juega como espectador
SpectatorHelp=Marca esta casilla para ver la acción del juego como un espectador.
StatsText="Contraseña ngWorldStats"
StatsButtonText="Cambio"
[UTTeamRCWindow]
TeamScoreText=Bajas enemigas
TeamScoreHelp=Si un equipo logra esta puntuación, termina la partida.
MaxTeamsText=Máximo de equipos
MaxTeamsHelp=El máximo numero de equipos que pueden participar en esta partida.
FFText=Fuego aliado:
FFHelp=La barra ajusta el máximo daño que el fuego aliado puede causar a los compañeros de equipo.
BalancePlayersText="Igualar equipos"
BalancePlayersHelp=" Si la opción está marcada, los jugadores serán obligados a incorporarse al equipo que haga falta para igualar los equipos."
[UTRulesCWindow]
JumpMatchText=Partida de saltos
JumpMatchHelp=Si se marca esta casilla, los jugadores podrán saltar muy alto.
TourneyText=Torneo
TourneyHelp=La partida no comenzará hasta que cada jugadores pulsen el botón de disparo indicando que están listos.
AllowFOVText=Cambio campo vista
AllowFOVHelp=Los jugadores podrán cambiar el campo de vista (puede considerarse trampa, ya que podrán acercarse).
ForceRespawnText="Forzar regeneración"
ForceRespawnHelp="Si esta opción está marcada, los jugadores se regenerarán automáticamente tras ser eliminados, sin que sea necesario pulsar el botón de disparo."
[SpeechChildWindow]
WindowTitle=
[UTBotConfigClient]
BalanceTeamsText=Equilibrar equipos
BalanceTeamsHelp=Los robots cambiarán automáticamente de equipo para que no haya desproporción.
DumbDownText=IA del equipo activada
DumbDownHelp=Activa la inteligencia artificial de los robots del equipo en esta partida.
MinPlayersText=Mínimo de jugadores
MinPlayersHelp=Si no hay suficientes jugadores, se crearán robots hasta lograr el No. mínimo. El 0 desactiva los robots.
Skills[2]=Ducho
Skills[3]=Experimentado
Skills[4]=Experto
Skills[5]=Maestro
Skills[6]=Sobrehumano
Skills[7]=Supremo
SkillTaunts[1]=Parece que no se andan con tonterías.
SkillTaunts[2]=Te crees muy listo, ¿verdad?
SkillTaunts[3]=Te crees muy fuerte, ¿no?
SkillTaunts[4]=Demuéstrame de lo que eres capaz.
SkillTaunts[5]=¿Crees en la reencarnación?
SkillTaunts[6]=Estás muerto.
SkillTaunts[7]=Yo soy el principio y el fin.
[PhysicalChildWindow]
WindowTitle=
[SpeechMiniDisplay]
NameString=Nombre:
OrdersString=Órdenes:
LocationString=Ubicación:
HumanString=Ningún <Humano>
[OrdersChildWindow]
WindowTitle=
[TargetChildWindow]
AllString=Todo
WindowTitle=
[UTSettingsCWindow]
TranslocText=Translocalizador
TranslocHelp=Si se marca esta casilla, cada jugador será equipado con un dispositivo de transporte personal o Translocalizador.
AirControlText=Control aéreo
AirControlHelp=Esta barra especifica el grado de control sobre los movimientos de tus jugadores mientras estén en el aire.
[UTMenuStartMatchCW]
ChangeLevelsText=Cambio autom. nivel
ChangeLevelsHelp=Si marcas esta casilla, el servidor cambiará de nivel según la lista de mapas para este tipo de partida.
[UTAudioClientWindow]
AutoTauntText=Provocación autom.
AutoTauntHelp=Si marcas esta casilla, el jugador enviará automáticamente un mensaje de provocación cuando apuntes una baja.
VoiceTauntsText=Provoc. verbales
VoiceTauntsHelp=Si marcas esta casilla, oirás provocaciones procedentes de otros jugadores.
Use3DHardwareText="Utilizar A3D/EAX"
Use3DHardwareHelp="Si la opción está marcada, UT utilizará el hardware de sonido en 3D para conseguir efectos de entorno más realistas."
UseSurroundSoundText="Utilizar sonido envolvente"
UseSurroundSoundHelp="Si la opción está marcada, UT utilizará el receptor digital para lograr el efecto de sonido envolvente."
ConfirmHardwareTitle="Confirmar la utilización de hardware de sonido en 3D"
ConfirmHardwareText="Para utilizar hardware de sonido en 3D, hay que tener una tarjeta de sonido en 3D compatible con A3D o EAX. Si se activa esta opción, puede que el rendimiento del juego se vea seriamente afectado en algunos casos.\\n\\n¿Seguro que quieres activar esta opción?"
ConfirmSurroundTitle="Confirmar la utilización del sonido envolvente"
ConfirmSurroundText=" Para utilizar el sonido envolvente, hay que tener un receptor de sonido envolvente compatible conectado a la tarjeta de sonido. Si se activa esta opción sin contar con el receptor adecuado, se podrían producir anomalías en el sonido.\\n\\n¿Seguro que quieres activar esta opción?"
NoMatureLanguageText="Provoc. vulgares desactiva"
NoMatureLanguageHelp="Si la opción está marcada, no se escucharán las provocaciones que utilicen lenguaje vulgar."
AnnouncerVolumeText="Volumen del comentarista"
AnnouncerVolumeHelp="Sirve para ajustar el volumen del comentarista durante el juego."
MessageSettingsText="Reproducir mensajes/voz"
MessageSettingsHelp="Con esta opción puedes controlar qué mensajes de voz enviados por otros jugadores se oirán."
MessageSettings[0]="Todos"
MessageSettings[1]="Provocaciones automáticas desactivadas"
MessageSettings[2]="Provocaciones desactivadas"
MessageSettings[3]="Ninguno"
[UTInputOptionsCW]
InstantRocketText=Disp. instánt. cohete
InstantRocketHelp="El lanzacohetes disparará un cohete con sólo apretar el botón de disparo (no espera hasta cargar más cohetes)."
SpeechBinderText=Asignador de diálogos
SpeechBinderHelp=Utiliza esta ventana especial para asignar las órdenes y las provocaciones a determinadas teclas.
[ngWorldSecretClient]
DescText[0]=Ésta es tu contraseña en ngWorldStats. Se usa junto con
DescText[1]=el nombre de tu jugador para mantener tus estadíticas de juego
DescText[2]=aparte de otros jugadores. Si cambias ésta o tu nombre,
DescText[3]=se creará una nueva identidad en el sistema ngWorldStats.
DescText[4]=Si quieres, puedes jugar con varias identidades. Utiliza la contraseña
DescText[5]=que se te ofrece o elige tú una para usarla siempre.
SecretText=Contraseña:
OKText=Aceptar
SecretDesc="Elige tu contraseña para distinguir tus estadísticas en línea en ngWorldStats."
QuitHelp="Selecciona [Sí] para guardar tu nueva contraseña."
QuitTitle="Confirmar cambio de contraseña"
QuitText="¡Atención! Si juegas con esta nueva contraseña, se creará una cuenta nueva en ngWorldStats para ti la próxima vez que te incorpores a una partida en el servidor de ngWorldStats. ¿Seguro que quieres continuar?"
EmptyTitle="Confirmar anulación de contraseña"
EmptyText="Nota: Has decidido no contar con una contraseña para ngWorldStats. Tus estadísticas de las partidas en línea no se guardarán. ¿Seguro que quieres continuar?"
[KillGameQueryClient]
QueryText=¿Seguro que quieres borrar esta partida?
YesText=Sí
NoText=No
[UTLadderChal]
TrophyMap=EOL_Challenge.unr
LadderName=Desafío final
[FreeSlotsClient]
QueryText=Debes dejar libre una ranura
DoneText=Aceptar
[UTLadderDM]
TrophyMap=EOL_DeathMatch.unr
LadderName=Combate mortal
[UTLadderDOM]
TrophyMap=EOL_Domination.unr
LadderName=Dominación
[UTStartGameCW]
DedicatedText=Dedicado
DedicatedHelp=Pulsa para ejecutar un servidor dedicado.
ServerText=Servidor
ConfirmTitle="Confirmar inicio de partida"
ConfirmText="Estás a punto de incorporarte a una partida en red a través de un servidor de NGWorldStats pero no has indicado ninguna contraseña para ngWorldStats. Si no especificas una contraseña, las estadísticas de tu partida no se guardarán. ¿Quieres escribir una contraseña ahora?"
[UTLadderCTF]
ShortTitle=CLB
TrophyMap=EOL_CTF.unr
LadderName=Capturar la bandera
[UTLadderAS]
TrophyMap=EOL_Assault.unr
LadderName=Asalto
[KillGameQueryWindow]
WindowTitle=Verificación de eliminación de partida
[UTGameMenu]
NewGameName=&Comenzar el Torneo de Unreal
NewGameHelp=Selecciona este botón para comenzar una nueva partida de Torneo de Unreal
LoadGameName=&Reanudar Torneo guardado de Unreal
LoadGameHelp=Selecciona este botón para volver a una partida guardada de Torneo de Unreal.
BotmatchName=Comenzar una sesión de &prácticas
BotmatchHelp=Selecciona este botón para empezar una partida de práctica contra robots.
ReturnToGameName=Volver a la &partida
ReturnToGameHelp=Abandona el menú y regresa a la partida. También volverás a la partida que jugabas si pulsas la tecla ESC.
QuitName=&Salir
QuitHelp=Selecciona este botón si deseas guardar tus opciones y salir de Unreal.
QuitTitle=Confirmar Salida
QuitText=¿Seguro que quieres Salir?
[SpeechBinderWindow]
WindowTitle=Asignador de diálogos
[UTConfigIndivBotsWindow]
WindowTitle=Configuración individual de robots
[FreeSlotsWindow]
WindowTitle=Todas las ranuras están llenas
[UTBotmatchWindow]
WindowTitle=Comienzo de la sesión de prácticas
[ngWorldSecretWindow]
WindowTitle=Selección de contraseña para el programa ngWorldStats
[UTCustomizeClientWindow]
LabelList[0]=Controles,Disparo
LabelList[1]=Disparo alternativo
LabelList[2]=Avanzar
LabelList[3]=Retroceder
LabelList[4]=Desplazarse a la izda
LabelList[5]=Desplazarse a la dcha
LabelList[6]=Girar a la izquierda
LabelList[7]=Girar a la derecha
LabelList[8]=Saltar
LabelList[9]=Agacharse
LabelList[10]=Vistas con el ratón
LabelList[11]=Mirar hacia arriba
LabelList[12]=Mirar hacia abajo
LabelList[13]=Centrar vista
LabelList[14]=Caminar
LabelList[15]=Desplazato. lateral
LabelList[16]=Simular muerte
LabelList[17]="Provocaciones / Charla,Hablar"
LabelList[18]="Mensaje para tu equipo"
LabelList[19]="Mostrar menú de voz"
LabelList[20]="Movimiento pelvis"
LabelList[21]="Adiós""
LabelList[22]="Danza victoria"
LabelList[23]="Satisfacción"
LabelList[24]="Armas,Ste. arma"
LabelList[25]="Arma Anterior"
LabelList[26]="Lanzar Arma"
LabelList[27]="Selecc. Mejor Arma"
LabelList[28]="Translocalizador"
LabelList[29]="Motosierra"
LabelList[30]="Martillo de impacto"
LabelList[31]="Reforzador"
LabelList[32]="Rifle de choque"
LabelList[33]="Bio Rifle"
LabelList[34]="Arma de impulsos"
LabelList[35]="Rifle de precisión"
LabelList[36]="Destripador"
LabelList[37]="Minipistola"
LabelList[38]="Cañón antiaéreo"
LabelList[39]="Lanzacohetes"
LabelList[40]="Redentor"
LabelList[41]="Vista del Compañero,Compañero 1"
LabelList[42]="Compañero 2"
LabelList[43]="Compañero 3"
LabelList[44]="Compañero 4"
LabelList[45]="Compañero 5"
LabelList[46]="Compañero 6"
LabelList[47]="Compañero 7"
LabelList[48]="Compañero 8"
LabelList[49]="Compañero 9"
LabelList[50]="Compañero 10"
LabelList[51]="HUD,Aumentar HUD"
LabelList[52]="Reducir HUD"
LabelList(53)="Tecla, Tecla"
LabelList(54)="Tecla de acceso directo"
[UTPasswordWindow]
WindowTitle="Introduce la contraseña del servidor."
[UTPasswordCW]
PasswordText="`Contraseña:"
[UTServerSetupPage]
GamePasswordText="Contraseña partida"
GamePasswordHelp="Si se introduce una, el jugador tendrá que utilizar esta contraseña para poder acceder al servidor."
AdminPasswordText="Contraseña admin."
AdminPasswordHelp="Si esta opción está activada, el jugador podrá acceder al servidor con esta contraseña y modificar parámetros del administrador."
EnableWebserverText="Administrador remoto"
EnableWebserverHelp="Si esta opción está marcada, podrás administrar a distancia el servidor de UT utilizando un explorador Web."
WebAdminUsernameText="Nombre de usuario"
WebAdminUsernameHelp="Es el nombre de usuario que se necesita para acceder al administrador del servidor remoto a través de Internet."
WebAdminPasswordText="Contraseña WWW"
WebAdminPasswordHelp="Es la contraseña que se necesita para acceder al administrador del servidor remoto a través de Internet."
ListenPortText="Número del puerto"
ListenPortHelp="Es el número del puerto a través del cual el servidor Web de administración remota recibirá las conexiones."