Files
OpenRA/cfg/i18n/fr.lua
2014-05-28 12:03:12 +00:00

288 lines
27 KiB
Lua
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
return {
[0] = function(c) return c == 1 and 1 or 2 end, -- plural
["%d instance"] = {"%d occurrence", "%d occurrences"}, -- src\editor\findreplace.lua
["%s event failed: %s"] = "L'événement %s a échoué : %s", -- src\editor\package.lua
["&About"] = "À &propos", -- src\editor\menu_help.lua
["&Add Watch"] = "&Ajouter une expression", -- src\editor\debugger.lua
["&Break"] = "&Interrompre", -- src\editor\menu_project.lua
["&Close Page"] = "&Fermer la page", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_file.lua
["&Community"] = "&Communauté", -- src\editor\menu_help.lua
["&Compile"] = "&Compiler", -- src\editor\menu_project.lua
["&Copy"] = "Co&pier", -- src\editor\menu_edit.lua, src\editor\editor.lua
["&Default Layout"] = "Affichage par &défaut", -- src\editor\menu_view.lua
["&Delete Watch"] = "&Supprimer une expression", -- src\editor\debugger.lua
["&Delete"] = "&Supprimer", -- src\editor\filetree.lua
["&Documentation"] = "&Documentation", -- src\editor\menu_help.lua
["&Down"] = "Vers le &bas", -- src\editor\findreplace.lua
["&Edit Project Directory"] = "&Modifier le répertoire de projet", -- src\editor\filetree.lua
["&Edit Watch"] = "&Modifier une expression", -- src\editor\debugger.lua
["&Edit"] = "É&dition", -- src\editor\menu_edit.lua
["&File"] = "&Fichier", -- src\editor\menu_file.lua
["&Find All"] = "&Rechercher tout", -- src\editor\findreplace.lua
["&Find Next"] = "&Rechercher", -- src\editor\findreplace.lua
["&Find"] = "&Rechercher", -- src\editor\menu_search.lua
["&Fold/Unfold All"] = "Re&plier/Déplier tout", -- src\editor\menu_edit.lua
["&Frequently Asked Questions"] = "&Questions Fréquemment Posées" , -- src\editor\menu_help.lua
["&Getting Started Guide"] = "&Guide de Prise en Main", -- src\editor\menu_help.lua
["&Go To Line..."] = "&Aller à la ligne...", -- src\editor\menu_search.lua
["&Help"] = "Aid&e", -- src\editor\menu_help.lua
["&New Directory"] = "&Nouveau Répertoire", -- src\editor\filetree.lua
["&New"] = "&Nouveau", -- src\editor\menu_file.lua
["&Open..."] = "&Ouvrir...", -- src\editor\menu_file.lua
["&Output/Console Window"] = "&Sortie/Console", -- src\editor\menu_view.lua
["&Paste"] = "Co&ller", -- src\editor\menu_edit.lua, src\editor\editor.lua
["&Project Page"] = "&Site Web de ZeroBrane", -- src\editor\menu_help.lua
["&Project"] = "&Projet", -- src\editor\inspect.lua, src\editor\menu_project.lua
["&Redo"] = "&Rétablir", -- src\editor\menu_edit.lua, src\editor\editor.lua
["&Rename"] = "&Renommer", -- src\editor\filetree.lua
["&Replace All"] = "Remplacer &tout", -- src\editor\findreplace.lua
["&Replace"] = "Re&mplacer", -- src\editor\findreplace.lua, src\editor\menu_search.lua
["&Run"] = "&Exécuter", -- src\editor\menu_project.lua
["&Save"] = "&Enregistrer", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_file.lua
["&Search"] = "&Recherche", -- src\editor\menu_search.lua
["&Sort"] = "&Trier", -- src\editor\menu_edit.lua
["&Stack Window"] = "&Pile d'exécution", -- src\editor\menu_view.lua
["&Start Debugger Server"] = "Lancer le &serveur de débogage", -- src\editor\menu_project.lua
["&Status Bar"] = "&Barre d'état", -- src\editor\menu_view.lua
["&Subdirectories"] = "&Sous-répertoires", -- src\editor\findreplace.lua
["&Tool Bar"] = "&Barre d'outils", -- src\editor\menu_view.lua
["&Tutorials"] = "&Tutoriels", -- src\editor\menu_help.lua
["&Undo"] = "&Annuler", -- src\editor\menu_edit.lua, src\editor\editor.lua
["&Up"] = "Vers le &haut", -- src\editor\findreplace.lua
["&View"] = "&Affichage", -- src\editor\menu_view.lua
["&Watch Window"] = "&Expressions espionnes", -- src\editor\menu_view.lua
[".&bak on Replace"] = ".&bak avant remplacement", -- src\editor\findreplace.lua
["About %s"] = "À propos de %s", -- src\editor\menu_help.lua
["Add To Scratchpad"] = "Ajouter au brouillon", -- src\editor\editor.lua
["Add Watch Expression"] = "Ajouter une expression", -- src\editor\editor.lua
["All files"] = "Tous les fichiers", -- src\editor\commands.lua
["Allow external process to start debugging"] = "Autoriser les processus externes à lancer le débogage", -- src\editor\menu_project.lua
["Analyze the source code"] = "Analyser le code source", -- src\editor\inspect.lua
["Analyze"] = "Analyser", -- src\editor\inspect.lua
["Auto Complete Identifiers"] = "Auto-compléter les identifiants", -- src\editor\menu_edit.lua
["Auto complete while typing"] = "Auto-compléter lors de la saisie", -- src\editor\menu_edit.lua
["Bookmark"] = "&Marque-pages", -- src\editor\menu_edit.lua
["Break execution at the next executed line of code"] = "Interrompre l'exécution à la ligne suivante", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_project.lua
["C&lear Output Window"] = "E&ffacer la fenêtre de sortie", -- src\editor\menu_project.lua
["C&omment/Uncomment"] = "Co&mmenter/Décommenter", -- src\editor\menu_edit.lua
["Can't debug the script in the active editor window."] = "Impossible de déboguer le script dans la fenêtre d'édition active.", -- src\editor\debugger.lua
["Can't find file '%s' in the current project to activate for debugging. Update the project or open the file in the editor before debugging."] = "Impossible de trouver le fichier '%s' dans le projet courant pour permettre le débogage. Mettez le projet à jour ou ouvrez le fichier dans l'éditeur avant débogage.", -- src\editor\debugger.lua
["Can't process auto-recovery record; invalid format: %s."] = "Impossible de lire la récupération automatique ; format invalide : %s.", -- src\editor\commands.lua
["Can't run the entry point script ('%s')."] = "Impossible d'exécuter le point d'entrée du script ('%s').", -- src\editor\debugger.lua
["Can't start debugger server at %s:%d: %s."] = "Impossible de lancer le serveur de débogage à %s:%d: %s." , -- src\editor\debugger.lua
["Can't start debugging session due to internal error '%s'."] = "Impossible de lancer la session de débogage : erreur interne '%s'.", -- src\editor\debugger.lua
["Can't start debugging without an opened file or with the current file not being saved ('%s')."] = "Impossible de lancer le débogage si aucun fichier n'est ouvert ou si le fichier courant n'a pas été enregistré ('%s').", -- src\editor\debugger.lua
["Can't stop debugger server as it is not started."] = "Impossible d'arrêter le serveur de débogage car il n'a pas été démarré", -- src\editor\debugger.lua
["Cancel"] = "Annuler", -- src\editor\findreplace.lua
["Cancelled by the user."] = "Annulé par l'utilisateur.", -- src\editor\findreplace.lua
["Choose a project directory"] = "Choisissez un répertoire de projet", -- src\editor\findreplace.lua, src\editor\menu_project.lua, src\editor\gui.lua, src\editor\filetree.lua
["Choose..."] = "Choisir...", -- src\editor\menu_project.lua, src\editor\filetree.lua
["Clear Items"] = "Effacer les éléments", -- src\editor\menu_file.lua
["Clear items from this list"] = "Effacer les éléments de cette liste", -- src\editor\menu_file.lua
["Clear the output window before compiling or debugging"] = "Effacer la fenêtre de sortie avant compilation ou débogage", -- src\editor\menu_project.lua
["Close &Other Pages"] = "Fermer les &autres pages", -- src\editor\gui.lua
["Close A&ll Pages"] = "Fermer &toutes les pages", -- src\editor\gui.lua
["Close the current editor window"] = "Fermer la fenêtre d'édition active", -- src\editor\menu_file.lua
["Co&ntinue"] = "Co&ntinuer", -- src\editor\menu_project.lua
["Col: %d"] = "Col : %d", -- src\editor\editor.lua
["Command Line Parameters..."] = "Paramètres de Ligne de Commande...", -- src\editor\menu_project.lua
["Command line parameters"] = "Paramètres de ligne de commande", -- src\editor\menu_project.lua
["Comment or uncomment current or selected lines"] = "Commenter ou décommenter les lignes courantes ou sélectionnées", -- src\editor\menu_edit.lua
["Compilation error"] = "Erreur de compilation", -- src\editor\commands.lua, src\editor\debugger.lua
["Compilation successful; %.0f%% success rate (%d/%d)."] = "Compilation réussie ; taux de succès : %.0f%% (%d/%d).", -- src\editor\commands.lua
["Compile the current file"] = "Сompiler le fichier courant", -- src\editor\menu_project.lua
["Complete &Identifier"] = "Compléter l'&identifiant", -- src\editor\menu_edit.lua
["Complete the current identifier"] = "Compléter l'identifiant courant", -- src\editor\menu_edit.lua
["Consider removing backslash from escape sequence '%s'."] = "Essayez de supprimer les antislashs dans '%s'.", -- src\editor\commands.lua
["Copy Full Path"] = "Copier le chemin absolu", -- src\editor\filetree.lua
["Copy selected text to clipboard"] = "Copier le texte sélectionné dans le presse-papiers", -- src\editor\menu_edit.lua
["Couldn't activate file '%s' for debugging; continuing without it."] = "Impossible d'activer le fichier '%s' pour débogage ; poursuite du processus en ignorant le fichier.", -- src\editor\debugger.lua
["Create an empty document"] = "Créer un document vierge", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_file.lua
["Cu&t"] = "&Couper", -- src\editor\menu_edit.lua, src\editor\editor.lua
["Cut selected text to clipboard"] = "Couper le texte sélectionné et copier dans le presse-papiers", -- src\editor\menu_edit.lua
["Debugger server started at %s:%d."] = "Serveur de débogage démarré à %s:%d.", -- src\editor\debugger.lua
["Debugger server stopped at %s:%d."] = "Serveur de débogage stoppé à %s:%d.", -- src\editor\debugger.lua
["Debugging session completed (%s)."] = "Session de débogage terminée (%s).", -- src\editor\debugger.lua
["Debugging session started in '%s'."] = "Session de débogage démarrée dans '%s'.", -- src\editor\debugger.lua
["Debugging suspended at %s:%s (couldn't activate the file)."] = "Débogage interrompu à %s:%s (impossible d'activer le fichier).", -- src\editor\debugger.lua
["Detach &Process"] = "Détacher le &processus", -- src\editor\menu_project.lua
["Directory"] = "Répertoire ", -- src\editor\findreplace.lua
["Do you want to delete '%s'?"] = "Voulez-vous effacer '%s'?", -- src\editor\filetree.lua
["Do you want to overwrite it?"] = "Voulez-vous l'écraser?", -- src\editor\commands.lua
["Do you want to reload it?"] = "Voulez-vous le recharger ?", -- src\editor\editor.lua
["Do you want to save the changes to '%s'?"] = "Voulez-vous enregistrer les modifications dans '%s' ?", -- src\editor\commands.lua
["E&xit"] = "&Quitter", -- src\editor\menu_file.lua
["Enter Lua code and press Enter to run it."] = "Saisissez du code Lua et appuyez sur <Entrée> pour l´exécuter.", -- src\editor\shellbox.lua
["Enter command line parameters (use Cancel to clear)"] = "Entrez des paramètres de ligne de commande (pressez Annuler pour effacer)", -- src\editor\menu_project.lua
["Enter line number"] = "Entrez le numéro de ligne", -- src\editor\menu_search.lua
["Error while loading API file: %s"] = "Erreur lors du chargement du fichier d'API : %s", -- src\editor\autocomplete.lua
["Error while loading configuration file: %s"] = "Erreur lors du chargement du fichier de configuration : %s", -- src\editor\style.lua
["Error while processing API file: %s"] = "Erreur lors de la lecture du fichier d'API : %s", -- src\editor\autocomplete.lua
["Error while processing configuration file: %s"] = "Erreur lors de la lecture du fichier de configuration : %s", -- src\editor\style.lua
["Error"] = "Erreur", -- src\editor\commands.lua
["Evaluate In Console"] = "Évaluer dans la console", -- src\editor\editor.lua
["Execute the current project/file and keep updating the code to see immediate results"] = "Exécuter le projet/fichier courant en mettant le code à jour afin de voir les résultats en temps réel", -- src\editor\menu_project.lua
["Execute the current project/file"] = "Exécuter le projet/fichier courant", -- src\editor\menu_project.lua
["Execution error"] = "Erreur d'exécution", -- src\editor\debugger.lua
["Exit program"] = "Quitter le programme", -- src\editor\menu_file.lua
["Expr"] = "Expr.", -- src\editor\debugger.lua
["Expression"] = "Expression", -- src\editor\debugger.lua
["File '%s' has been modified on disk."] = "Le fichier '%s' a été modifié sur le disque.", -- src\editor\editor.lua
["File '%s' has more recent timestamp than restored '%s'; please review before saving."] = "Le fichier '%s' a un horodatage plus récent que celui restauré '%s' ; veuillez vérifier avant d'enregistrer.", -- src\editor\commands.lua
["File '%s' no longer exists."] = "Le fichier '%s' n'existe plus.", -- src\editor\menu_file.lua, src\editor\editor.lua
["File Type"] = "Type de fichier ", -- src\editor\findreplace.lua
["File already exists."] = "Le fichier existe déjà.", -- src\editor\commands.lua
["File history"] = "Historique de fichier", -- src\editor\menu_file.lua
["Find &In Files"] = "Rec&hercher dans les fichiers", -- src\editor\menu_search.lua
["Find &Next"] = "Rechercher l'occurrence &suivante", -- src\editor\menu_search.lua
["Find &Previous"] = "Rechercher l'occurrence &précédente", -- src\editor\menu_search.lua
["Find In Files"] = "Rechercher dans les fichiers", -- src\editor\findreplace.lua
["Find and replace text in files"] = "Rechercher et remplacer le texte dans les fichiers", -- src\editor\menu_search.lua
["Find and replace text"] = "Rechercher et remplacer le texte", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_search.lua
["Find text in files"] = "Rechercher le texte dans les fichiers", -- src\editor\menu_search.lua
["Find text"] = "Rechercher le texte", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_search.lua
["Find the earlier text occurence"] = "Recherche l'occurrence précédente du texte", -- src\editor\menu_search.lua
["Find the next text occurrence"] = "Recherche l'occurrence suivante du texte", -- src\editor\menu_search.lua
["Find"] = "Rechercher ", -- src\editor\findreplace.lua
["Fold or unfold all code folds"] = "Replier ou déplier tous les blocs de code", -- src\editor\menu_edit.lua
["Found auto-recovery record and restored saved session."] = "Une récupération automatique a été trouvé et la session a été restaurée.", -- src\editor\commands.lua
["Found"] = "Occurrences trouvées :", -- src\editor\findreplace.lua
["Full &Screen"] = "&Plein écran", -- src\editor\menu_view.lua
["Go To Definition"] = "Aller à la définition", -- src\editor\editor.lua
["Go To Line"] = "Aller à la ligne", -- src\editor\menu_search.lua
["Go To Next Bookmark"] = "Aller au marque-page suivant", -- src\editor\menu_edit.lua
["Go To Previous Bookmark"] = "Aller au marque-page précédent", -- src\editor\menu_edit.lua
["Go to a selected line"] = "Aller à la ligne sélectionnée", -- src\editor\menu_search.lua
["INS"] = "INS", -- src\editor\editor.lua
["In Files"] = "Dans les fichiers", -- src\editor\findreplace.lua
["Jump to a function definition..."] = "Aller à la définition de fonction...", -- src\editor\editor.lua
["Known Files"] = "Fichiers connus", -- src\editor\commands.lua
["Ln: %d"] = "Lig : %d", -- src\editor\editor.lua
["Local console"] = "Console locale", -- src\editor\gui.lua, src\editor\shellbox.lua
["Lua &Interpreter"] = "Interpréteur L&ua", -- src\editor\menu_project.lua
["Mapped remote request for '%s' to '%s'."] = "La requête distante pour '%s' a été associée à '%s'.", -- src\editor\debugger.lua
["Match &case"] = "Respecter la &casse", -- src\editor\findreplace.lua
["Match &whole word"] = "&Mot entier uniquement", -- src\editor\findreplace.lua
["Mixed end-of-line encodings detected."] = "Plusieurs codages de fin de ligne détectés.", -- src\editor\commands.lua
["New &File"] = "Nouveau &Fichier", -- src\editor\filetree.lua
["OVR"] = "OVR", -- src\editor\editor.lua
["Open With Default Program"] = "Ouvrir avec le programme par défaut", -- src\editor\filetree.lua
["Open an existing document"] = "Ouvrir un document existant", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_file.lua
["Open file"] = "Ouvrir un fichier", -- src\editor\commands.lua
["Options"] = "Options", -- src\editor\findreplace.lua
["Output (running)"] = "Sortie (en cours d'exécution)", -- src\editor\output.lua
["Output"] = "Sortie", -- src\editor\gui.lua, src\editor\output.lua, src\editor\settings.lua
["Paste text from the clipboard"] = "Coller le texte depuis le presse-papiers", -- src\editor\menu_edit.lua
["Preferences"] = "Préférences", -- src\editor\menu_edit.lua
["Prepend '=' to show complex values on multiple lines."] = "Préfixez par '=' pour afficher les valeurs complexes sur plusieurs lignes.", -- src\editor\shellbox.lua
["Press cancel to abort."] = "Cliquez sur Annuler pour annuler.", -- src\editor\commands.lua
["Program '%s' started in '%s' (pid: %d)."] = "Programme '%s' démarré dans '%s' (pid : %d).", -- src\editor\output.lua
["Program can't start because conflicting process is running as '%s'."] = "Le programme ne peut démarrer à cause d'un conflit de processus avec '%s' (en cours d'exécution).", -- src\editor\output.lua
["Program completed in %.2f seconds (pid: %d)."] = "Programme terminé en %.2f secondes (pid : %d).", -- src\editor\output.lua
["Program starting as '%s'."] = "Programme démarré en tant que '%s'.", -- src\editor\output.lua
["Program stopped (pid: %d)."] = "Programme stoppé (pid : %d).", -- src\editor\debugger.lua
["Program unable to run as '%s'."] = "Impossible d'exécuter le programme en tant que '%s'.", -- src\editor\output.lua
["Project Directory"] = "Répertoire de projet", -- src\editor\menu_project.lua, src\editor\filetree.lua
["Project history"] = "Historique de projet", -- src\editor\menu_file.lua
["Project"] = "Projet", -- src\editor\gui.lua
["Project/&FileTree Window"] = "&Explorateur de projet", -- src\editor\menu_view.lua
["Provide command line parameters"] = "Renseignez les paramètres de ligne de commande", -- src\editor\menu_project.lua
["R/O"] = "R/O", -- src\editor\editor.lua
["R/W"] = "R/W", -- src\editor\editor.lua
["Re&place In Files"] = "Remp&lacer dans les fichiers", -- src\editor\menu_search.lua
["Recent &Projects"] = "&Projets récents", -- src\editor\menu_file.lua
["Recent Files"] = "Fichiers récents", -- src\editor\menu_file.lua
["Redo last edit undone"] = "Rétablir la dernière modification", -- src\editor\menu_edit.lua
["Refused a request to start a new debugging session as there is one in progress already."] = "Une requête de lancement de débogage a été refusée car une session de débogage est déjà en cours.", -- src\editor\debugger.lua
["Regular &expression"] = "&Expression régulière", -- src\editor\findreplace.lua
["Remote console"] = "Console à distance", -- src\editor\shellbox.lua
["Rename All Instances"] = "Renommer toutes les occurrences", -- src\editor\editor.lua
["Replace A&ll"] = "Remplacer &tout", -- src\editor\findreplace.lua
["Replace"] = "Remplacer par ", -- src\editor\findreplace.lua
["Replaced an invalid UTF8 character with %s."] = "Un caractère UTF8 invalide a été remplacé par %s.", -- src\editor\commands.lua
["Replaced"] = "Occurrences remplacées :", -- src\editor\findreplace.lua
["Replacing"] = "Remplacement de", -- src\editor\findreplace.lua
["Reset to default layout"] = "Restaurer l'affichage par défaut", -- src\editor\menu_view.lua
["Run as Scratchpad"] = "Exécuter comme brouillon", -- src\editor\menu_project.lua
["S&top Debugging"] = "&Arrêter le débogage", -- src\editor\menu_project.lua
["S&top Process"] = "&Arrêter le processus", -- src\editor\menu_project.lua
["Save &As..."] = "Enregistrer &sous...", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_file.lua
["Save A&ll"] = "Enregistrer &tout", -- src\editor\menu_file.lua
["Save Changes?"] = "Enregistrer les modifications ?", -- src\editor\commands.lua
["Save all open documents"] = "Enregistrer tous les documents ouverts", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_file.lua
["Save file as"] = "Enregistrer le fichier sous", -- src\editor\commands.lua
["Save file?"] = "Enregistrer le fichier ?", -- src\editor\commands.lua
["Save the current document to a file with a new name"] = "Enregistrer le document courant sous un nouveau nom", -- src\editor\menu_file.lua
["Save the current document"] = "Enregistrer le document courant", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_file.lua
["Saved auto-recover at %s."] = "Récup. auto enregistrée à %s.", -- src\editor\commands.lua
["Scope"] = "Direction", -- src\editor\findreplace.lua
["Scratchpad error"] = "Erreur dans le brouillon", -- src\editor\debugger.lua
["Searching for"] = "Recherche de", -- src\editor\findreplace.lua
["Sel: %d/%d"] = "Sel: %d/%d", -- src\editor\editor.lua
["Select &All"] = "Sélectionner &tout", -- src\editor\menu_edit.lua, src\editor\editor.lua
["Select all text in the editor"] = "Sélectionner tout le texte dans l'éditeur", -- src\editor\menu_edit.lua
["Select and Find Next"] = "Sélectionner et chercher le suivant", -- src\editor\menu_search.lua
["Select and Find Previous"] = "Sélectionner et chercher le précédent", -- src\editor\menu_search.lua
["Select the word under cursor and find its next occurrence"] = "Sélectionner le mot sous le curseur et chercher son occurence suivante", -- src\editor\menu_search.lua
["Select the word under cursor and find its previous occurrence"] = "Sélectionner le mot sous le curseur et chercher son occurence précédente", -- src\editor\menu_search.lua
["Set From Current File"] = "Définir depuis le fichier courant", -- src\editor\menu_project.lua
["Set project directory from current file"] = "Définir le répertoire de projet depuis le fichier courant", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_project.lua
["Set the interpreter to be used"] = "Définir l'interpréteur à utiliser", -- src\editor\menu_project.lua
["Set the project directory to be used"] = "Définir le répertoire de projet à utiliser", -- src\editor\menu_project.lua, src\editor\filetree.lua
["Settings: System"] = "Paramètres : Système", -- src\editor\menu_edit.lua
["Settings: User"] = "Paramètres : Utilisateur", -- src\editor\menu_edit.lua
["Show &Tooltip"] = "Afficher l'info-&bulle", -- src\editor\menu_edit.lua
["Show Location"] = "Afficher l'emplacement", -- src\editor\gui.lua, src\editor\filetree.lua
["Show tooltip for current position; place cursor after opening bracket of function"] = "Afficher l'info-bulle pour la position actuelle ; placez le curseur après la parenthèse ouvrante de la fonction", -- src\editor\menu_edit.lua
["Show/Hide the status bar"] = "Afficher/Masquer la barre de statut", -- src\editor\menu_view.lua
["Show/Hide the toolbar"] = "Afficher/Masquer la barre d'outils", -- src\editor\menu_view.lua
["Sort selected lines"] = "Trier les lignes sélectionnées", -- src\editor\menu_edit.lua
["Stack"] = "Pile d'exécution", -- src\editor\debugger.lua, src\editor\gui.lua
["Start &Debugging"] = "Lancer le &débogage", -- src\editor\menu_project.lua
["Start or Continue debugging"] = "Démarrer ou Continuer le debogage", -- src\editor\gui.lua
["Start or continue debugging"] = "Démarrer ou continuer le debogage", -- src\editor\menu_project.lua
["Step &Into"] = "Pas à pas détai&llé", -- src\editor\menu_project.lua
["Step &Over"] = "Pas à pas so&mmaire", -- src\editor\menu_project.lua
["Step O&ut"] = "Pas à pas so&rtant", -- src\editor\menu_project.lua
["Step into"] = "Rentrer dans l'instruction suivante", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_project.lua
["Step out of the current function"] = "Sortir de la fonction courante", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_project.lua
["Step over"] = "Enjamber l'instruction suivante", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_project.lua
["Stop debugging and continue running the process"] = "Arrêter le débogage et continuer l'exécution du processus", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_project.lua
["Stop the currently running process"] = "Arrêter le processus en cours d'exécution", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_project.lua
["Switch to or from full screen mode"] = "Activer ou désactiver le mode plein écran", -- src\editor\menu_view.lua
["Text not found."] = "Texte non trouvé.", -- src\editor\findreplace.lua
["The API file must be located in a subdirectory of the API directory."] = "Le fichier d'API doit être placé dans un sous-répertoire du répertoire d'API.", -- src\editor\autocomplete.lua
["Toggle Bookmark"] = "Créer/Supprimer un marque-page", -- src\editor\menu_edit.lua
["Toggle Break&point"] = "Créer/Supprimer un &point d'arrêt", -- src\editor\menu_project.lua
["Toggle breakpoint"] = "Créer ou supprimer un point d'arrêt", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_project.lua
["Tr&ace"] = "&Tracer", -- src\editor\menu_project.lua
["Trace execution showing each executed line"] = "Tracer l'exécution en montrant chaque ligne de code exécutée", -- src\editor\menu_project.lua
["Unable to create directory '%s'."] = "Impossible de créer le répertoire '%s'.", -- src\editor\filetree.lua
["Unable to create file '%s'."] = "Impossible de créer le fichier '%s'.", -- src\editor\filetree.lua
["Unable to load file '%s'."] = "Impossible de charger le le fichier '%s'.", -- src\editor\commands.lua
["Unable to rename file '%s'."] = "Impossible de renommer le fichier '%s'.", -- src\editor\filetree.lua
["Unable to save file '%s': %s"] = "Impossible d'enregistrer le fichier '%s' : %s", -- src\editor\commands.lua
["Unable to stop program (pid: %d), code %d."] = "Impossible d'arrêter le programme (pid : %d), code %d.", -- src\editor\debugger.lua
["Undo last edit"] = "Annuler la dernière modification", -- src\editor\menu_edit.lua
["Use '%s' to see full description."] = "Utilisez '%s' pour voir la description complète.", -- src\editor\editor.lua
["Use '%s' to show line endings and '%s' to convert them."] = "Utilisez '%s' pour afficher les fins de ligne et '%s' pour les convertir.", -- src\editor\commands.lua
["Use 'clear' to clear the shell output and the history."] = "Utilisez 'clear' pour effacer la sortie console et l´historique.", -- src\editor\shellbox.lua
["Use Shift-Enter for multiline code."] = "Appuyez sur <Shift-Entrée> pour du code multiligne.", -- src\editor\shellbox.lua
["Value"] = "Valeur", -- src\editor\debugger.lua
["View the output/console window"] = "Afficher la fenêtre de sortie/console", -- src\editor\menu_view.lua
["View the project/filetree window"] = "Afficher la fenêtre d'explorateur de projet", -- src\editor\menu_view.lua
["View the stack window"] = "Afficher la fenêtre de pile d'exécution", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_view.lua
["View the watch window"] = "Afficher la fenêtre d'expressions espionnes", -- src\editor\gui.lua, src\editor\menu_view.lua
["Watch"] = "Expressions espionnes", -- src\editor\debugger.lua, src\editor\gui.lua
["Welcome to the interactive Lua interpreter."] = "Bienvenue dans l´interpréteur interactif Lua.", -- src\editor\shellbox.lua
["Wrap ar&ound"] = "B&oucler", -- src\editor\findreplace.lua
["You must save the program first."] = "Vous devez d'abord enregistrer le programme.", -- src\editor\commands.lua
["Zoom In"] = "Zoomer", -- src\editor\menu_view.lua
["Zoom Out"] = "Dézoomer", -- src\editor\menu_view.lua
["Zoom to 100%"] = "Zoomer à 100%", -- src\editor\menu_view.lua
["Zoom"] = "Zoom", -- src\editor\menu_view.lua
["on line %d"] = "à la ligne %d", -- src\editor\debugger.lua, src\editor\editor.lua, src\editor\commands.lua
["traced %d instruction"] = {"%d instruction tracée", "%d instructions tracées"}, -- src\editor\debugger.lua
["unknown error"] = "erreur inconnue", -- src\editor\debugger.lua
}